~

Bible Greek and Hebrew Dictionaries combined for Word Studies

~ ~ Genesis Chapter 1 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Aholiab 0171 ## &Oholiy&ab {o''-hol-e-awb'}; from 168 and 1; tent of (his) father; Oholiab, an Israelite: -- {Aholiab}.

Aholibah 0172 ## &Oholiybah {o''-hol-ee-baw'}; (similarly with 170) for &Oholiybahh {o''-hol-e-baw'}; from 168; my tent (is) in her; Oholibah, a symbolic name for Judah: -- {Aholibah}.

Aholibamah 0173 ## &Oholiybamah {o''-hol-ee-baw-maw'}; from 168 and 1116; tent of (the) height; Oholibamah, a wife of Esau: -- {Aholibamah}.

at 7684 ## sh@gagah {sheg-aw-gaw'}; from 7683; a mistake or inadvertent transgression: -- error, ignorance, {at} unawares; unwittingly.

attent 7183 ## qashshab {kash-shawb'}; or qashshub {kash-shoob'}; from 7181; hearkening: -- {attent}(-ive).

content 0014 ## &abah {aw-baw'}; a primitive root; to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent: -- consent, rest {content} will, be willing.

content 0714 # arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably akin to 142 through the idea of raising a barrier]; properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory): -- be {content}, be enough, suffice, be sufficient.

content 0842 # autarkes {ow-tar'-kace}; from 846 and 714; self-complacent, i.e. contented: -- {content}.

content 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + {content}, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.

content 2974 ## ya&al {yaw-al'}; a primitive root [probably rather the same as 2973 through the idea of mental weakness]; properly, to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition: -- assay, begin, be {content}, please, take upon, X willingly, would.

content 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be {content}, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen].

content 3401 ## yariyb {yaw-rebe'}; from 7378; literally, he will contend; properly, adjective, contentious; used as noun, an adversary: -- that {content}(-eth), that strive.

content 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + {content}, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.

content 5869 ## `ayin {ah'-yin}; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape): -- affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be {content}, countenance, + displease, eye([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).

content 8085 ## shama` {shaw-mah'}; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): -- X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be {content}, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.

covering 0168 ## &ohel {o'-hel}; from 166; a tent (as clearly conspicuous from a distance): -- {covering}, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.

dwell 4637 # skenoo {skay-no'-o}; from 4636; to tent or encamp, i.e. (figuratively) to occupy (as a mansion) or (specifically) to reside (as God did in the Tabernacle of old, a symbol of protection and communion): -- {dwell}.

dwelling 0168 ## &ohel {o'-hel}; from 166; a tent (as clearly conspicuous from a distance): -- covering, ({dwelling})(place), home, tabernacle, tent.

error 7684 ## sh@gagah {sheg-aw-gaw'}; from 7683; a mistake or inadvertent transgression: -- {error}, ignorance, at unawares; unwittingly.

eunuch 2135 # eunouchos {yoo-noo'-khos}; from eune (a bed) and 2192; a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer): -- {eunuch}.

fif- 6235 ## `eser {eh'ser}; masculine of term `asarah {as-aw-raw'}; from 6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits): -- ten, [{fif-}, seven-]teen.

habitation 4633 # skene {skay-nay'}; apparently akin to 4632 and 4639; a tent or cloth hut (literally or figuratively): -- {habitation}, tabernacle.

home 0168 ## &ohel {o'-hel}; from 166; a tent (as clearly conspicuous from a distance): -- covering, (dwelling)(place), {home}, tabernacle, tent.

ignorance 7684 ## sh@gagah {sheg-aw-gaw'}; from 7683; a mistake or inadvertent transgression: -- error, {ignorance}, at unawares; unwittingly.

impenitent 0279 # ametanoetos {am-et-an-o'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3340; unrepentant: -- {impenitent}.

impotent 0102 # adunatos {ad-oo'-nat-os}; from 1 (as a negative particle) and 1415; unable, i.e. weak (literally or figuratively); passively, impossible: -- could not do, impossible, {impotent}, not possible, weak.

impotent 0770 # astheneo {as-then-eh'-o}; from 772; to be feeble (in any sense): -- be diseased, {impotent} folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.

impotent 0772 # asthenes {as-then-ace'}; from 1 (as a negative particle) and the base of 4599; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral): -- more feeble, {impotent}, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing).

intent 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [{intent}, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

intent 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the {intent} that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

intent 1701 ## dibrah (Aramaic) {dib-raw'}; corresponding to 1700: -- {intent}, sake.

intent 1771 # ennoia {en'-noy-ah}; from a compound of 1722 and 3563; thoughtfulness, i.e. moral understanding: -- {intent}, mind.

intent 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the {intent} (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. ***. hina me.

intent 4209 ## m@zimmah {mez-im-maw'}; from 2161; a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity): -- (wicked) device, discretion, {intent}, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly.

intent 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for {intent}, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.

intent 4616 ## ma`an {mah'-an}; from 6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that: -- because of, to the end ({intent}) that, for (to,... 's sake), + lest, that, to.

intent 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, self[-same], so, that ({intent}), the same, there[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].

intent 5668 ## `abuwr {aw-boor'}; or `abur {aw-boor'}; passive participle of 5674; properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that: -- because of, for (...'s sake), ({intent}) that, to.

Jehovah 3068 ## Y@hovah {yeh-ho-vaw'}; from 1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: -- {Jehovah}, the Lord. Compare 3050, 3069.

Lord 3068 ## Y@hovah {yeh-ho-vaw'}; from 1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: -- Jehovah, the {Lord}. Compare 3050, 3069.

Omnipotent 3841 # pantokrator {pan-tok-rat'-ore}; from 3956 and 2904; the all-ruling, i.e. God (as absolute and universal sovereign): -- Almighty, {Omnipotent}.

place 0168 ## &ohel {o'-hel}; from 166; a tent (as clearly conspicuous from a distance): -- covering, (dwelling)({place}), home, tabernacle, tent.

rest 1981 # episkenoo {ep-ee-skay-no'-o}; from 1909 and 4637; to tent upon, i.e. (figuratively) abide with : -- {rest} upon.

See 3363. intent 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, {intent}, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.

seven-]teen 6235 ## `eser {eh'ser}; masculine of term `asarah {as-aw-raw'}; from 6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits): -- ten, [fif-, {seven-]teen}.

tabernacle 0168 ## &ohel {o'-hel}; from 166; a tent (as clearly conspicuous from a distance): -- covering, (dwelling)(place), home, {tabernacle}, tent.

tabernacle 4633 # skene {skay-nay'}; apparently akin to 4632 and 4639; a tent or cloth hut (literally or figuratively): -- habitation, {tabernacle}.

ten 6235 ## `eser {eh'ser}; masculine of term `asarah {as-aw-raw'}; from 6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits): -- {ten}, [fif-, seven-]teen.

tent 0167 ## &ahal {aw-hal'}; a denominative from 168; to tent: -- pitch (remove) a {tent}.

tent 0168 ## &ohel {o'-hel}; from 166; a tent (as clearly conspicuous from a distance): -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, {tent}.

tent 2583 ## chanah {khaw-naw'}; a primitive root [compare 2603]; properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege): -- abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch ({tent}), rest in tent.

tent 2583 ## chanah {khaw-naw'}; a primitive root [compare 2603]; properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege): -- abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in {tent}.

tent 4908 ## mishkan {mish-kawn'}; from 7931; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls): -- dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, {tent}.

tent 5521 ## cukkah {sook-kaw'}; fem of 5520; a hut or lair: -- booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, {tent}.

tent 6898 ## qubbah {koob-baw'}; from 6895; a pavilion (as a domed cavity): -- {tent}.

tent 8628 ## taqa` {taw-kah'}; a primitive root; to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping): -- blow ([a trumpet]), cast, clap, fasten, pitch [{tent}], smite, sound, strike, X suretiship, thrust.

unawares 7684 ## sh@gagah {sheg-aw-gaw'}; from 7683; a mistake or inadvertent transgression: -- error, ignorance, at {unawares}; unwittingly.

unwittingly 7684 ## sh@gagah {sheg-aw-gaw'}; from 7683; a mistake or inadvertent transgression: -- error, ignorance, at unawares; {unwittingly}.

upon 1981 # episkenoo {ep-ee-skay-no'-o}; from 1909 and 4637; to tent upon, i.e. (figuratively) abide with : -- rest {upon}.