~

Bible Greek and Hebrew Dictionaries combined for Word Studies

~ ~ Genesis Chapter 1 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

a 3856 # paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: -- make {a} public example, put to an open shame.

about 4039 # perioikeo {per-ee-oy-keh'-o}; from 4012 and 3611; to reside around, i.e. be a neighbor: -- dwell round {about}.

against 6655 ## tsad (Aramaic) {tsad}; corresponding to 6654; used adverbially (with preposition) at or upon the side of: -- {against}, concerning.

an 3856 # paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: -- make a public example, put to {an} open shame.

another 2114 ## zuwr {zoor}; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery: -- (come from) {another} (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, thing, woman).

army 3925 # parembole {par-em-bol-ay'}; from a compound of 3844 and 1685; a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specifically) battle-array, encampment or barracks (tower Antonia): -- {army}, camp, castle.

aside 0402 # anachoreo {an-akh-o-reh'-o}; from 303 and 5562; to retire: -- depart, give place, go (turn) {aside}, withdraw self.

aside 0565 # aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively: -- come, depart, go ({aside}, away, back, out,...ways), pass away, be past.

aside 0659 # apotithemi {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 575 and 5087; to put away (literally or figuratively): -- cast off, lay apart ({aside}, down), put away (off).

aside 0863 # aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow): -- cry, forgive, forsake, lay {aside}, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.

aside 1624 # ektrepo {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157; to deflect, i.e. turn away (literally or figuratively): -- avoid, turn ({aside}, out of the way).

aside 2015 ## haphak {haw-fak'}; a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert: -- X become, change, come, be converted, give, make [a bed], overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, {aside}, back, to the contrary, every way).

aside 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, {aside}, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).

aside 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X {aside}, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.

aside 3943 ## laphath {law-fath'}; a primitive root; properly, to bend, i.e . (by implication) to clasp; also (reflexively) to turn around or aside: -- take hold, turn {aside} (self).

aside 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay ({aside}, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.

aside 5186 ## natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows): -- + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn ({aside}, away), wrest, cause to yield.

aside 5186 ## natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows): -- + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take ({aside}), turn (aside, away), wrest, cause to yield.

aside 5186 ## natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows): -- + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry {aside}, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.

aside 5265 ## naca` {naw-sah'}; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey: -- cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set {aside} (forward), X still, be on his (go their) way.

aside 5298 # hupochoreo {hoop-okh-o-reh'-o}; from 5259 and 5562; to vacate down, i.e. retire quietly: -- go {aside}, withdraw self.

aside 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, {aside}, away, back).

aside 5493 ## cuwr {soor}; or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative): -- be[-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn ({aside}, away, in), withdraw, be without.

aside 5493 ## cuwr {soor}; or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative): -- be[-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go ({aside}), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.

aside 5844 ## `atah {aw-taw'}; a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll: -- array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, X surely, turn {aside}.

aside 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn ({aside}, away, back, face, self), X right [early].

aside 7750 ## suwt {soot}; or (by permutation) cuwt {soot}; a primitive root; to detrude, i.e. (intransitively and figuratively) become derelict (wrongly practise; namely, idolatry): -- turn {aside} to.

aside 7846 ## set {sayte}; or cet {sayt}; from 7750; a departure from right, i.e. sin: -- revolter, that turn {aside}.

aside 7847 ## satah {saw-taw'}; a primitive root; to deviate from duty: -- decline, go {aside}, turn.

away 0595 # apothesis {ap-oth'-es-is}; from 659; a laying aside (literally or figuratively): -- putting {away} (off).

away 2114 ## zuwr {zoor}; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery: -- (come from) another (man, place), fanner, go {away}, (e-)strange(-r, thing, woman).

backside 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from 3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time): -- after, {backside}, behind.

be 3105 # mainomai {mah'-ee-nom-ahee}; middle voice from a primary mao (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a "maniac": -- {be} beside self (mad).

be-)side 6654 ## tsad {tsad}; contr. from an unused root meaning to sidle off; a side; figuratively, an adversary: -- ({be-)side}.

beside 0310 ## &achar {akh-ar'}; from 309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): -- after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, {beside}, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence[-forth], when, with.

beside 0657 ## &ephec {eh'-fes}; from 656; cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also (like 6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot: -- ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none ({beside}), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause).

beside 0681 ## &etsel {ay'-tsel}; from 680 (in the sense of joining); a side; (as a preposition) near: -- at, (hard) by, (from) ({beside}), near (unto), toward, with. See also 1018.

beside 1107 ## bil`adey {bil-ad-ay'}; or bal`adey {bal-ad-ay'}; constructive plural from 1077 and 5703, not till, i.e. (as preposition or adverb) except, without, besides: -- {beside}, not (in), save, without.

beside 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- because un[satiable], {beside}, but, + continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without.

beside 1839 # existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane: -- amaze, be (make) astonished, be {beside} self (selves), bewitch, wonder.

beside 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, {beside}, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).

beside 2108 ## zuwlah {zoo-law'}; from 2107; probably scattering, i.e. removal; used adverbially, except: -- {beside}, but, only, save.

beside 3105 # mainomai {mah'-ee-nom-ahee}; middle voice from a primary mao (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a "maniac": -- be {beside} self (mad).

beside 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.: -- {beside}, with. In composition it has similar applications, including completeness.

beside 5565 # choris {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition): -- {beside}, by itself, without.

beside 5921 ## `al {al}; properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, {beside} (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.

beside 5973 ## `im {eem}; from 6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): -- accompanying, against, and, as (X long as), before, {beside}, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).

beside 5980 ## `ummah {oom-maw'}; from 6004; conjunction, i.e. society; mostly adverb or preposition (with prepositional prefix), near, beside, along with: -- (over) against, at, {beside}, hard by, in points.

but 1622 # ektos {ek-tos'}; from 1537; the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides: -- {but}, except(-ed), other than, out of, outside, unless, without.

camp 3925 # parembole {par-em-bol-ay'}; from a compound of 3844 and 1685; a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specifically) battle-array, encampment or barracks (tower Antonia): -- army, {camp}, castle.

castle 3925 # parembole {par-em-bol-ay'}; from a compound of 3844 and 1685; a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specifically) battle-array, encampment or barracks (tower Antonia): -- army, camp, {castle}.

chase 6679 ## tsuwd {tsood}; a primitive root; to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); (denominative from 6718) to victual (for a journey): -- {chase}, hunt, sore, take (provision).

cloke 5341 # phelones {fel-on'-ace}; by transposition for a derivative probably of 5316 (as showing outside the other garments); a mantle (surtout): -- {cloke}.

coast 3882 # paralios {par-al'-ee-os}; from 3844 and 251; beside the salt (sea), i.e. maritime: -- sea {coast}.

come 2114 ## zuwr {zoor}; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery: -- ({come} from) another (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, thing, woman).

concerning 6655 ## tsad (Aramaic) {tsad}; corresponding to 6654; used adverbially (with preposition) at or upon the side of: -- against, {concerning}.

depart 3868 ## luwz {looz}; a primitive root; to turn aside [compare 3867, 3874 and 3885], i.e . (literally) to depart, (figuratively) be perverse: -- {depart}, froward, perverse(-ness).

dwell 4039 # perioikeo {per-ee-oy-keh'-o}; from 4012 and 3611; to reside around, i.e. be a neighbor: -- {dwell} round about.

dwell 4924 # sunoikeo {soon-oy-keh'-o}; from 4862 and 3611; to reside together (as a family): -- {dwell} together.

e-)strange 2114 ## zuwr {zoor}; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery: -- (come from) another (man, place), fanner, go away, ({e-)strange}(-r, thing, woman).

example 3856 # paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: -- make a public {example}, put to an open shame.

except 1622 # ektos {ek-tos'}; from 1537; the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides: -- but, {except}(-ed), other than, out of, outside, unless, without.

fanner 2114 ## zuwr {zoor}; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery: -- (come from) another (man, place), {fanner}, go away, (e-)strange(-r, thing, woman).

from 2114 ## zuwr {zoor}; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery: -- (come {from}) another (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, thing, woman).

froward 3868 ## luwz {looz}; a primitive root; to turn aside [compare 3867, 3874 and 3885], i.e . (literally) to depart, (figuratively) be perverse: -- depart, {froward}, perverse(-ness).

go 2114 ## zuwr {zoor}; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery: -- (come from) another (man, place), fanner, {go} away, (e-)strange(-r, thing, woman).

hand 1188 # dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes): -- right ({hand}, side).

hand 3225 ## yamiyn {yaw-meen'}; from 3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south: -- + left-handed, right ({hand}, side), south.

hunt 6679 ## tsuwd {tsood}; a primitive root; to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); (denominative from 6718) to victual (for a journey): -- chase, {hunt}, sore, take (provision).

inside 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), {inside}(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

left-handed 3225 ## yamiyn {yaw-meen'}; from 3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south: -- + {left-handed}, right (hand, side), south.

mad 3105 # mainomai {mah'-ee-nom-ahee}; middle voice from a primary mao (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a "maniac": -- be beside self ({mad}).

make 3856 # paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: -- {make} a public example, put to an open shame.

man 2114 ## zuwr {zoor}; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery: -- (come from) another ({man}, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, thing, woman).

of 1622 # ektos {ek-tos'}; from 1537; the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides: -- but, except(-ed), other than, out {of}, outside, unless, without.

off 0595 # apothesis {ap-oth'-es-is}; from 659; a laying aside (literally or figuratively): -- putting away ({off}).

open 3856 # paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: -- make a public example, put to an {open} shame.

other 1622 # ektos {ek-tos'}; from 1537; the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides: -- but, except(-ed), {other} than, out of, outside, unless, without.

out 1622 # ektos {ek-tos'}; from 1537; the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides: -- but, except(-ed), other than, {out} of, outside, unless, without.

out-)side 7097 ## qatseh {kaw-tseh'}; or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from 7096: an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093): -- X after, border, brim, brink, edge, end, [in-]finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, ({out-)side}, X some, ut(-ter-)most (part).

outside 1622 # ektos {ek-tos'}; from 1537; the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides: -- but, except(-ed), other than, out of, {outside}, unless, without.

overthrow 2690 # katastrepho {kat-as-tref'-o}; from 2596 and 4762; to turn upside down, i.e. upset: -- {overthrow}.

parable 3942 # paroimia {par-oy-mee'-ah}; from a compound of 3844 and perhaps a derivative of 3633; apparently a state alongside of supposition, i.e. (concretely) an adage; specifically, an enigmatical or fictitious illustration: -- {parable}, proverb.

perverse 3868 ## luwz {looz}; a primitive root; to turn aside [compare 3867, 3874 and 3885], i.e . (literally) to depart, (figuratively) be perverse: -- depart, froward, {perverse}(-ness).

place 2114 ## zuwr {zoor}; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery: -- (come from) another (man, {place}), fanner, go away, (e-)strange(-r, thing, woman).

proverb 3942 # paroimia {par-oy-mee'-ah}; from a compound of 3844 and perhaps a derivative of 3633; apparently a state alongside of supposition, i.e. (concretely) an adage; specifically, an enigmatical or fictitious illustration: -- parable, {proverb}.

provision 6679 ## tsuwd {tsood}; a primitive root; to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); (denominative from 6718) to victual (for a journey): -- chase, hunt, sore, take ({provision}).

public 3856 # paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: -- make a {public} example, put to an open shame.

put 3856 # paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: -- make a public example, {put} to an open shame.

putting 0595 # apothesis {ap-oth'-es-is}; from 659; a laying aside (literally or figuratively): -- {putting} away (off).

right 1188 # dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes): -- {right} (hand, side).

right 3225 ## yamiyn {yaw-meen'}; from 3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south: -- + left-handed, {right} (hand, side), south.

round 4039 # perioikeo {per-ee-oy-keh'-o}; from 4012 and 3611; to reside around, i.e. be a neighbor: -- dwell {round} about.

sea 3882 # paralios {par-al'-ee-os}; from 3844 and 251; beside the salt (sea), i.e. maritime: -- {sea} coast.

sea-]side 2348 ## chowph {khofe}; from an unused root meaning to cover; a cove (as a sheltered bay): -- coast [of the sea], haven, shore, [{sea-]side}.

self 3105 # mainomai {mah'-ee-nom-ahee}; middle voice from a primary mao (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a "maniac": -- be beside {self} (mad).

shame 1791 # entrope {en-trop-ay'}; from 1788; confusion: -- {shame}. shame 3856 # paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: -- make a public example, put to an open {shame}.

side 0268 ## &achowr {aw-khore'}; or (shortened) &achor {aw-khore'}; from 299; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West: -- after(-ward), back (part, {-side}, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without.

side 0310 ## &achar {akh-ar'}; from 309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): -- after (that, -ward), again, at, away from, back (from, {-side}), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence[-forth], when, with.

side 0413 ## &el {ale}; (but only used in the shortened constructive form &el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, {-side}), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

side 0492 # antiparerchomai {an-tee-par-er'-khom-ahee}; from 473 and 3928; to go along opposite: -- pass by on the other {side}.

side 1188 # dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes): -- right (hand, {side}).

side 1782 # enteuthen {ent-yoo'-then}; from the same as 1759; hence (literally or figuratively); (repeated) on both sides: -- (from) hence, on either {side}.

side 1855 # exothen {ex'-o-then}; from 1854; external(-ly): -- out({-side}, -ward, -wardly), (from) without.

side 1870 ## derek {deh'-rek}; from 1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb: -- along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-]ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-]way[{-side}], whither[-soever].

side 1975 ## hallaz {hal-lawz'}; from 1976; this or that: -- {side}, that, this.

side 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this {side}, whose, wherein.

side 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[-to], now, on this (that) {side}, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.

side 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that {side}, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

side 2296 ## chagar {khaw-gar'}; a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.): -- be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, X on every {side}.

side 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, {side}, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [wa y-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves

side 3225 ## yamiyn {yaw-meen'}; from 3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south: -- + left-handed, right (hand, {side}), south.

side 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): -- behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, {side}, some sort(-what).

side 3409 ## yarek {yaw-rake'}; from an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side: -- X body, loins, shaft, {side}, thigh.

side 3411 ## y@rekah {yer-ay-kaw'}; feminine of 3409; properly, the flank; but used only figuratively, the rear or recess: -- border, coast, part, quarter, {side}.

side 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, {side}, way, way and that way), + mean while, yonder.

side 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other {side}, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.

side 3802 ## katheph {kaw-thafe'}; from an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper, i.e . upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything: -- arm, corner, shoulder(-piece), {side}, undersetter.

side 3840 # pantothen {pan-toth'-en}; adverb (of source) from 3956; from (i.e. on) all sides: -- on every {side}, round about.

side 4008 # peran {per'-an}; apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across: -- beyond, farther (other) {side}, over.

side 4125 # pleura {plyoo-rah'}; of uncertain affinity; a rib, i.e. (by extension) side: -- {side}.

side 4201 ## m@zuwzah {mez-oo-zaw'}; or m@zuzah {mez-oo-zaw'}; from the same as 2123; a door-post (as prominent): -- (door, {side}) post.

side 4217 ## mizrach {miz-rawkh'}; from 2224; sunrise, i.e. the east: -- east ({side}, -ward), (sun-)rising (of the sun).

side 4570 ## ma`gal {mah-gawl'}; or feminine ma`galah {mah-gaw-law'}; from the same as 5696; a track (literally or figuratively); also a rampart (as circular): -- going, path, trench, way([{-side}]).

side 4975 ## mothen {mo'-then}; from an unused root meaning to be slender; properly, the waist or small of the back; only in plural the loins: -- + greyhound, loins, {side}.

side 5045 ## negeb {neh'-gheb}; from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine): -- south (country, {side}, -ward).

side 5048 ## neged {neh'-ghed}; from 5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before: -- about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other {side}, sight, X to view.

side 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every {side}, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).

side 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every {side}, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).

side 5439 ## cabiyb {saw-beeb'}; or (feminine) c@biybah {seb-ee-baw'}; from 5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: -- (place, round) about, circuit, compass, on every {side}.

side 5675 ## `abar (Aramaic) {ab-ar'}; corresponding to 5676: -- beyond, this {side}.

side 5676 ## `eber {ay'-ber}; from 5674; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east): -- X against, beyond, by, X from, over, passage, quarter, (other, this) {side}, straight.

side 6285 ## pe&ah {pay-aw'}; feminine of 6311; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity: -- corner, end, quarter, {side}.

side 6311 ## poh {po}; or po& (Job 38:11) {po}; or pow {po}; probably from a primitive inseparable particle "p" (of demonstrative force) and 1931; this place (French ici), i.e. here or hence: -- here, hither, the one (other, this, that) {side}.

side 6763 ## tsela` {tsay-law'}; or (feminine) tsal`ah {tsal-aw'}; from 6760; a rib (as curved), literally (of the body) or figuratively (of a door, i.e. leaf); hence, a side, literally (of a person) or figuratively (of an object or the sky, i.e. quarter); architecturally, a (especially floor or ceiling) timber or plank (single or collective, i.e. a flooring): -- beam, board, chamber, corner, leaf, plank, rib, {side} (chamber).

side 6828 ## tsaphown {tsaw-fone'}; or tsaphon {tsaw-fone'}; from 6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown): -- north(-ern, {side}, -ward, wind).

side 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from 6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward): -- aforetime, ancient (time), before, east (end, part, {side}, -ward), eternal, X ever(-lasting), forward, old, past. Compare 6926.

side 7023 ## qiyr {keer}; or qir (Isa. 22:5) {keer}; or (feminine) qiyrah {kee-raw'}; from 6979; a wall (as built in a trench): -- + mason, {side}, town, X very, wall.

side 7172 ## qarqa` {kar-kah'}; from 7167; floor (as if a pavement of pieces or tesseroe), of a building or the sea: -- bottom, (X one {side} of the) floor.

side 7253 ## reba` {reh'-bah}; from 7251; a fourth (part or side): -- fourth part, {side}, square.

side 7307 ## ruwach {roo'-akh}; from 7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): -- air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X {side}, spirit([-ual]), tempest, X vain, ([whirl-])wind(-y).

side 7859 ## sh@tar (Aramaic) {shet-ar'}; of uncertain derivation; a side: -- {side}.

side 8040 ## s@mo&wl {sem-ole'}; or s@mo&l {sem-ole'}; a primitive word [rather perhaps from the same as 8071 (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up]; properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand: -- left (hand, {side}).

side 8121 ## shemesh {sheh'-mesh}; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: -- + east {side}(-ward), sun ([rising]), + west(-ward), window. See also 1053.

side 8193 ## saphah {saw-faw'}; or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from 5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): -- band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ([sea-])shore, {side}, speech, talk, [vain] words.

side 8486 ## teyman {tay-mawn'}; or teman {tay-mawn'}; denominative from 3225; the south (as being on the right hand of a person facing the east): -- south ({side}, -ward, wind).

sore 6679 ## tsuwd {tsood}; a primitive root; to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); (denominative from 6718) to victual (for a journey): -- chase, hunt, {sore}, take (provision).

south 3225 ## yamiyn {yaw-meen'}; from 3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south: -- + left-handed, right (hand, side), {south}.

take 6679 ## tsuwd {tsood}; a primitive root; to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); (denominative from 6718) to victual (for a journey): -- chase, hunt, sore, {take} (provision).

than 1622 # ektos {ek-tos'}; from 1537; the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides: -- but, except(-ed), other {than}, out of, outside, unless, without.

thing 2114 ## zuwr {zoor}; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery: -- (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, {thing}, woman).

to 2080 # eso {es'-o}; from 1519; inside (as preposition or adjective): -- (with-)in(-ner, {-to}, -ward).

to 3856 # paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: -- make a public example, put {to} an open shame.

together 4924 # sunoikeo {soon-oy-keh'-o}; from 4862 and 3611; to reside together (as a family): -- dwell {together}.

unless 1622 # ektos {ek-tos'}; from 1537; the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides: -- but, except(-ed), other than, out of, outside, {unless}, without.

upside 0387 # anastatoo {an-as-tat-o'-o}; from a derivative of 450 (in the sense of removal); properly, to drive out of home, i.e. (by implication) to disturb (literally or figuratively): -- trouble, turn {upside} down, make an uproar.

upside 2017 ## hophek {ho'-fek}; from 2015; an upset, i.e. (abstract) perversity: -- turning of things {upside} down.

upside 5791 ## `avath {aw-vath'}; a primitive root; to wrest: -- bow self, (make) crooked., falsifying, overthrow, deal perversely, pervert, subvert, turn {upside} down.

upside 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, {upside} (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

way-]side 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [{way-]side}, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves

way-]side 3197 ## yak {yak}; by erroneous transcription for 3027; a hand or side: -- [{way-]side}.

with-)in 2080 # eso {es'-o}; from 1519; inside (as preposition or adjective): -- ({with-)in}(-ner, -to, -ward).

within 1787 # entos {en-tos'}; from 1722; inside (adverb or noun): -- {within}.

without 1622 # ektos {ek-tos'}; from 1537; the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides: -- but, except(-ed), other than, out of, outside, unless, {without}.

woman 2114 ## zuwr {zoor}; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery: -- (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, thing, {woman}).

wound 4204 ## mazowr {maw-zore'}; from 2114 in the sense of turning aside from truth; treachery, i.e. a plot: -- {wound}.