Abel 0006 # Abel {ab'-el}; of Hebrew origin [1893]; Abel, the
son of Adam: -- {Abel}.[ql
Barjona 0920 # Barionas {bar-ee-oo-nas'}; of Aramaic origin
[1247 and 3124]; son of Jonas (or Jonah); Bar-jonas, an
Israelite: -- {Bar-jona}.[ql
Barabbas 0912 # Barabbas {bar-ab-bas'}; of Aramaic origin [1347
and 5]; son of Abba; Bar-abbas, an Israelite: -- {Barabbas}.[ql
Barjesus 0919 # Bariesous {bar-ee-ay-sooce'}; of Aramaic origin
[1247 and 3091]; son of Jesus (or Joshua); Bar-jesus, an
Israelite: -- {Barjesus}.[ql
Barnabas 0921 # Barnabas {bar-nab'-as}; of Aramaic origin [1247
and 5029]; son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:
-- {Barnabas}.[ql
Barsabas 0923 # Barsabas {bar-sab-as'}; of Aramaic origin [1247
and probably 6634]; son of Sabas (or Tsaba); Bar-sabas, the name
of two Israelites: -- {Barsabas}.[ql
Bartholomeus 0918 # Bartholomaios {bar-thol-om-ah'-yos}; of
Aramaic origin [1247 and 8526]; son of Tolmai; Bar-tholomoeus, a
Christian apostle: -- {Bartholomeus}.[ql
Bartimaeus 0924 # Bartimaios {bar-tim-ah'-yos}; of Aramaic
origin [1247 and 2931]; son of Timoeus (or the unclean); Bar-
timoeus, an Israelite: -- {Bartimaeus}.[ql
Cain 2535 # Kain {kah'-in}; of Hebrew origin [7014]; Cain, (i.e.
Cajin), the son of Adam: -- {Cain}.[ql
God 3785 # ophelon {of'-el-on}; first person singular of a past
tense of 3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!: --
would (to {God}.)[ql
I 1473 # ego {ego'}; a primary pronoun of the first person I
(only expressed when emphatic): -- {I}, me. For the other cases
and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
[ql
I 1510 # eimi {imee'}; the first person singular present
indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I
exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is {I},
was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075,
2076, 2771, 2468, 5600.[ql
In 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,
before, or ever. {In} comparison it retains the same
significations.[ql
In 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). {In}
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
Isaac 2464 # Isaak {ee-sah-ak'}; of Hebrew origin [3327]; Isaac
(i.e. Jitschak), the son of Abraham: -- {Isaac}.[ql
Issachar 2466 # Isachar {ee-sakh-ar'}; of Hebrew origin [3485];
Isachar (i.e. Jissaskar), a son of Jacob (figuratively, his
descendant): -- {Issachar}.[ql
Jason 2394 # Iason {ee-as'-oan}; future active participle
masculine of 2390; about to cure; Jason, a Christian: -- {Jason}.
[ql
Mnason 3416 # Mnason {mnah'-sohn}; of uncertain origin; Mnason,
a Christian: -- {Mnason}.[ql
Naasson 3476 # Naasson {nah-as-sone'}; of Hebrew origin [5177];
Naasson (i.e. Nachshon), an Israelite: -- {Naasson}.[ql
Samson 4546 # Sampson {samp-sone'}; of Hebrew origin [8123];
Sampson (i.e. Shimshon), an Israelite: -- {Samson}.[ql
Solomon 4672 # Solomon {sol-om-one'}; of Hebrew origin [8010];
Solomon (i.e. Shelomoh), the son of David: -- {Solomon}.[ql
a 1170 # deina {di'nah}; probably from the same as 1171
(through the idea of forgetting the name as fearful, i.e.
strange); so and so (when the person is not specified): -- such
{a} man.[ql
a 1500 # eike {ikay'}; probably from 1502 (through the idea of
failure); idly, i.e. without reason (or effect): -- without {a}
cause, (in) vain(-ly).[ql
a 2076 # esti {estee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,
X dure for {a} while, + follow, X have, (that) is (to say),
make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql
a 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any
person or object: -- {a} (kind of), any (man, thing, thing at
all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing),
ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-
)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-
soever]).[ql
about 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- {about}, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
above 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- {above}, ago,
before, or ever. In comparison it retains the same
significations.[ql
accession 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, {accession} to, or nearness at.[ql
according 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, {according} to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
accusation 0156 # aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a
cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter),
(legal) crime (alleged or proved): -- {accusation}, case, cause,
crime, fault, [wh-]ere[-fore].[ql
after 2517 # kathexes {kath-ex-ace'}; from 2596 and 1836;
thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun)
a subsequent person or time: -- {after}(-ward), by (in) order.[ql
after 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- {after}, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by
occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
against 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , {against}, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
ago 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, {ago},
before, or ever. In comparison it retains the same
significations.[ql
agree 1526 # eisi {i-see'}; 3d person plural present indicative
of 1510; they are: -- {agree}, are, be, dure, X is, were.[ql
agree 2468 # isthi {is'-thee}; second person imperative present
of 1510; be thou: -- + {agree}, be, X give thyself wholly to.[ql
all 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at
{all}), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing),
ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-
)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-
soever]).[ql
always 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, {always}, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by
occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
am 1510 # eimi {imee'}; the first person singular present
indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I
exist (used only when emphatic): -- {am}, have been, X it is I,
was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075,
2076, 2771, 2468, 5600.[ql
among 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to
judge of one thing in connection with another, i.e. combine
(spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one
person with another by way of contrast or resemblance): --
compare {among} (with).[ql
among 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, {among}, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by
occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
among 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, {among}, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
and 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a
reason (used in argument, explanation or intensification; often
with other particles): -- {and}, as, because (that), but, even,
for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what,
why, yet.[ql
any 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object: -- a (kind of), {any} (man, thing, thing
at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing),
ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-
)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-
soever]).[ql
applications 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same {applications},
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
are 1526 # eisi {isee'}; 3d person plural present indicative of
1510; they are: -- agree, {are}, be, dure, X is, were.[ql
are 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- {are}, be, have our being, X have hope, + [the
gospel] was [preached unto] us.[ql
are 2076 # esti {estee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- {are}, be(-long), call, X can[-not], come,
consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to
say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, +
wrestle.[ql
art 1488 # ei {i}; second person singular present of 1510; thou
art: -- {art}, be.[ql
as 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a
reason (used in argument, explanation or intensification; often
with other particles): -- and, {as}, because (that), but, even,
for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what,
why, yet.[ql
at 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, {at}, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by
occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness {at}.[ql
at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, {at},
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X {at} thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
at 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing
{at} all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X
thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+
that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever],
whose([-soever]).[ql
avoid 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to {avoid},
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by
occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
bason 3537 # nipter {nip-tare'}; from 3538; a ewer: -- {bason}.
[ql
be 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of 1210;
also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both
used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --
behoved, {be} meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
[ql
be 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of 1210;
also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both
used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --
behoved, be meet, must (needs), ({be}) need(-ful), ought, should.
[ql
be 1488 # ei {i}; second person singular present of 1510; thou
art: -- art, {be}.[ql
be 1526 # eisi {isee'}; 3d person plural present indicative of
1510; they are: -- agree, are, {be}, dure, X is, were.[ql
be 1762 # eni {en'ee}; contraction for the third person
singular present indicative of 1751; impersonally, there is in
or among: -- {be}, (there) is.[ql
be 1735 # endechetai {en-dekh'-et-ahee}; third person singular
present of a compound of 1722 and 1209; (impersonally) it is
accepted in, i.e. admitted (possible): -- can (+ not) {be}.[ql
be 1832 # exesti {ex'-es-tee}; third person singular present
indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'};
neuter present participle of the same (with or without some
form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through the
figurative idea of being out in public): -- {be} lawful, let, X
may(-est).[ql
be 2075 # este {esteh'}; second person plural present
indicative of 1510; ye are: -- {be}, have been, belong.[ql
be 2070 # esmen {esmen'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- are, {be}, have our being, X have hope, + [the
gospel] was [preached unto] us.[ql
be 2077 # esto {es'to}; second person singular present
imperative of 1510; be thou; also estosan {es'-to-san}; third
person of the same; let them be: -- {be}.[ql
be 2076 # esti {estee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, {be}(-long), call, X can[-not], come,
consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to
say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, +
wrestle.[ql
be 2106 # eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think
well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a
person or thing): -- think good, (be well) please(-d), be the
good (have, take) pleasure, {be} willing.[ql
be 2106 # eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think
well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a
person or thing): -- think good, (be well) please(-d), {be} the
good (have, take) pleasure, be willing.[ql
be 2106 # eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think
well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a
person or thing): -- think good, ({be} well) please(-d), be the
good (have, take) pleasure, be willing.[ql
be 2468 # isthi {is'-thee}; second person imperative present of
1510; be thou: -- + agree, {be}, X give thyself wholly to.[ql
beautiful 5611 # horaios {ho-rah'-yos}; from 5610; belonging to
the right hour or season (timely), i.e. (by implication)
flourishing (beauteous [figuratively]): -- {beautiful}.[ql
because 1752 # heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or
heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --
{because}, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.
[ql
because 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly,
assigning a reason (used in argument, explanation or
intensification; often with other particles): -- and, as,
{because} (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then,
therefore, verily, what, why, yet.[ql
because 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting
the channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
{because} of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in,
by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
because 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
{because} of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
become 4241 # prepo {prep'-o}; apparently a primary verb; to
tower up (be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable
or proper (third person singular present indicative, often used
impersonally, it is fit or right): -- {become}, comely.[ql
been 2075 # este {es-teh'}; second person plural present
indicative of 1510; ye are: -- be, have {been}, belong.[ql
been 1510 # eimi {imee'}; the first person singular present
indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I
exist (used only when emphatic): -- am, have {been}, X it is I,
was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075,
2076, 2771, 2468, 5600.[ql
before 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,
{before}, or ever. In comparison it retains the same
significations.[ql
before 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, {before}, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
behold 2400 # idou {id-oo'}; second person singular imperative
middle voice of 1492; used as imperative lo!; -- {behold}, lo,
see.[ql
behold 2396 # ide {id'-eh}; second person singular imperative
active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!:
-- {behold}, lo, see.[ql
behoved 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of
1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same;
both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):
-- {behoved}, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought,
should.[ql
being 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- are, be, have our {being}, X have hope, + [the
gospel] was [preached unto] us.[ql
believe 4100 # pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith
(in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit;
by implication, to entrust (especially one's spiritual well-
being to Christ): -- {believe}(-r), commit (to trust), put in
trust with.[ql
belong 2075 # este {es-teh'}; second person plural present
indicative of 1510; ye are: -- be, have been, {belong}.[ql
better 2908 # kreisson {krice'-son}; neuter of an alternate
form of 2909; (as noun) better, i.e. greater advantage: --
{better}.[ql
better 3081 # lusitelei {loo-sit-el-i'}; third person singular
present indicative active of a derivative of a compound of 3080
and 5056; impersonally, it answers the purpose, i.e. is
advantageous: -- it is {better}.[ql
between 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, {between}, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
between 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, {between}, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
briefly 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting
the channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), {briefly}, by, for (cause)...fore, from, in,
by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
burning 2742 # kauson {kow'-sone}; from 2741; a glare: --
({burning}) heat.[ql
but 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a
reason (used in argument, explanation or intensification; often
with other particles): -- and, as, because (that), {but}, even,
for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what,
why, yet.[ql
by 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by
occasion of, of, {by} reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
by 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in,
{by} occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
by 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, {by}, for (cause)...fore, from, in,
by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
by 1752 # heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or
heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --
because, for (cause, sake), (where-)fore, {by} reason of, that.
[ql
by 2517 # kathexes {kath-ex-ace'}; from 2596 and 1836;
thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun)
a subsequent person or time: -- after(-ward), {by} (in) order.[ql
call 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, be(-long), {call}, X can[-not], come,
consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to
say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, +
wrestle.[ql
called 3603 # ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and
the third person singular present ind. of 1510; which is: --
{called}, which is (make), that is (to say).[ql
can 1735 # endechetai {en-dekh'-et-ahee}; third person singular
present of a compound of 1722 and 1209; (impersonally) it is
accepted in, i.e. admitted (possible): -- {can} (+ not) be.[ql
can 2076 # esti {estee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, be(-long), call, X {can}[-not], come,
consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to
say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, +
wrestle.[ql
care 3199 # melo {mel'-o}; a primary verb; to be of interest to,
i.e. to concern (only third person singular present indicative
used impersonally, it matters): -- (take) {care}.[ql
case 0156 # aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause
(as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter),
(legal) crime (alleged or proved): -- accusation, {case}, cause,
crime, fault, [wh-]ere[-fore].[ql
cause 0158 # aition {ah'-ee-tee-on}; neuter of 159; a reason or
crime [like 156]: -- {cause}, fault.[ql
cause 1500 # eike {i-kay'}; probably from 1502 (through the
idea of failure); idly, i.e. without reason (or effect): --
without a {cause}, (in) vain(-ly).[ql
cause 1752 # heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or
heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --
because, for ({cause}, sake), (where-)fore, by reason of, that.
[ql
cause 0156 # aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause
(as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter),
(legal) crime (alleged or proved): -- accusation, case, {cause},
crime, fault, [wh-]ere[-fore].[ql
cause...fore 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition
denoting the channel of an act; through (in very wide
applications, local, causal, or occasional): -- after, always,
among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for
({cause)...fore}, from, in, by occasion of, of, by reason of,
for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to,
wherefore, with(-in). In composition it retains the same general
import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql
certain 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some
or any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing
at all), {certain} (thing), divers, he (every) man, one (X
thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+
that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever],
whose([-soever]).[ql
chrysoprase 5556 # chrusoprasos {khroo-sop'-ras-os}; from 5557
and prason (a leek); a greenish-yellow gem ("chrysoprase"): --
{chrysoprase}.[ql
close 0788 # asson {as'-son}; neuter comparative of the base of
1451; more nearly, i.e. very near: -- {close}.[ql
come 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], {come},
consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to
say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, +
wrestle.[ql
comely 4241 # prepo {prep'-o}; apparently a primary verb; to
tower up (be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable
or proper (third person singular present indicative, often used
impersonally, it is fit or right): -- become, {comely}.[ql
commit 4100 # pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith
(in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit;
by implication, to entrust (especially one's spiritual well-
being to Christ): -- believe(-r), {commit} (to trust), put in
trust with.[ql
comparison 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e.
in front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,
before, or ever. In {comparison} it retains the same
significations.[ql
comparison 3850 # parabole {par-ab-ol-ay'}; from 3846; a
similitude ("parable"), i.e. (symbol.) fictitious narrative (of
common life conveying a moral), apoth gm or adage: --
{comparison}, figure, parable, proverb.[ql
compare 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919;
to judge of one thing in connection with another, i.e. combine
(spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one
person with another by way of contrast or resemblance): --
{compare} among (with).[ql
comparison 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
{comparison} it denotes essentially the same applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
consisteth 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come,
{consisteth}, X dure for a while, + follow, X have, (that) is
(to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, +
wrestle.[ql
crime 0156 # aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause
(as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter),
(legal) crime (alleged or proved): -- accusation, case, cause,
{crime}, fault, [wh-]ere[-fore].[ql
day 3637 # oktaemeros {ok-tah-ay'-mer-os}; from 3638 and 2250;
an eight-day old person or act: -- the eighth {day}.[ql
debtor 3781 # opheiletes {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.
e. person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a
transgressor (against God): -- {debtor}, which owed, sinner.[ql
denotes 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it {denotes} essentially the same applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
dispute 4802 # suzeteo {sood-zay-teh'-o}; from 4862 and 2212;
to investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil: --
{dispute} (with), enquire, question (with), reason (together).[ql
dispute 1256 # dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice
from 1223 and 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument
or exhortation): -- {dispute}, preach (unto), reason (with),
speak.[ql
divers 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some
or any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing
at all), certain (thing), {divers}, he (every) man, one (X
thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+
that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever],
whose([-soever]).[ql
doubt 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning
a reason (used in argument, explanation or intensification;
often with other particles): -- and, as, because (that), but,
even, for, indeed, no {doubt}, seeing, then, therefore, verily,
what, why, yet.[ql
dure 1526 # eisi {isee'}; 3d person plural present indicative
of 1510; they are: -- agree, are, be, {dure}, X is, were.[ql
dure 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,
X {dure} for a while, + follow, X have, (that) is (to say),
make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql
eighth 3637 # oktaemeros {ok-tah-ay'-mer-os}; from 3638 and
2250; an eight-day old person or act: -- the {eighth} day.[ql
end 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
{end} that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
enmity 2189 # echthra {ekh'-thrah}; feminine of 2190; hostility;
by implication, a reason for opposition: -- {enmity}, hatred.[ql
enough 0566 # apechei {ap-ekh'-i}; third person singular
present indicative active of 568 used impersonally; it is
sufficient: -- it is {enough}.[ql
ever 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,
before, or {ever}. In comparison it retains the same
significations.[ql
every 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at
all), certain (thing), divers, he ({every}) man, one (X thing),
ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-
)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-
soever]).[ql
fault 0158 # aition {ah'-ee-tee-on}; neuter of 159; a reason or
crime [like 156]: -- cause, {fault}.[ql
fault 0156 # aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause
(as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter),
(legal) crime (alleged or proved): -- accusation, case, cause,
crime, {fault}, [wh-]ere[-fore].[ql
follow 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,
X dure for a while, + {follow}, X have, (that) is (to say),
make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql
for 1752 # heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or
heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --
because, {for} (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.
[ql
for 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a
reason (used in argument, explanation or intensification; often
with other particles): -- and, as, because (that), but, even,
{for}, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what,
why, yet.[ql
for 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, {for} (cause)...fore, from, in,
by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
for 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by
occasion of, of, by reason of, {for} sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
for 2076 # esti {estee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,
X dure {for} a while, + follow, X have, (that) is (to say),
make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql
for 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, {for} intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
for 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, {for}, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
from 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, {from}, in,
by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
fruit 3703 # opora {op-o'-rah}; apparently from the base of
3796 and 5610; properly, even-tide of the (summer) season (dog-
days), i.e. (by implication) ripe fruit: -- {fruit}.[ql
gall 5521 # chole {khol-ay'}; feminine of an equivalent perhaps
akin to the same as 5514 (from the greenish hue); "gall" or bile,
i.e. (by analogy) poison or an anodyne (wormwood, poppy, etc.):
-- {gall}.[ql
garrison 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253
and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a
sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:
-- keep (with a {garrison}). Compare 5083.[ql
give 2468 # isthi {is'-thee}; second person imperative present
of 1510; be thou: -- + agree, be, X {give} thyself wholly to.[ql
good 2106 # eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to
think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a
person or thing): -- think good, (be well) please(-d), be the
{good} (have, take) pleasure, be willing.[ql
good 2106 # eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to
think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a
person or thing): -- think {good}, (be well) please(-d), be the
good (have, take) pleasure, be willing.[ql
gospel 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative
of 1510; we are: -- are, be, have our being, X have hope, + [the
{gospel}] was [preached unto] us.[ql
governor 2232 # hegemon {hayg-em-ohn'}; from 2233; a leader, i.
e. chief person (or figuratively, place) of a province: --
{governor}, prince, ruler.[ql
greeting 0783 # aspasmos {as-pas-mos'}; from 782; a greeting
(in person or by letter): -- {greeting}, salutation.[ql
hatred 2189 # echthra {ekh'-thrah}; feminine of 2190; hostility;
by implication, a reason for opposition: -- enmity, {hatred}.[ql
have 2075 # este {es-teh'}; second person plural present
indicative of 1510; ye are: -- be, {have} been, belong.[ql
have 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- are, be, have our being, X {have} hope, + [the
gospel] was [preached unto] us.[ql
have 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- are, be, {have} our being, X have hope, + [the
gospel] was [preached unto] us.[ql
have 2106 # eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to
think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a
person or thing): -- think good, (be well) please(-d), be the
good ({have}, take) pleasure, be willing.[ql
have 1510 # eimi {imee'}; the first person singular present
indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I
exist (used only when emphatic): -- am, {have} been, X it is I,
was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075,
2076, 2771, 2468, 5600.[ql
have 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,
X dure for a while, + follow, X {have}, (that) is (to say),
make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql
he 3592 # hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-
deh}; and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same,
i.e. this or that one (plural these or those); often used as
person pronoun: -- {he}, she, such, these, thus.[ql
he 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at
all), certain (thing), divers, {he} (every) man, one (X thing),
ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-
)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-
soever]).[ql
heat 2742 # kauson {kow'-sone}; from 2741; a glare: --
(burning) {heat}.[ql
hell 1067 # geena {gheh'-en-nah}; of Hebrew origin [1516 and
2011]; valley of (the son of) Hinnom; ge-henna (or Ge-Hinnom), a
valley of Jerusalem, used (figuratively) as a name for the place
(or state) of everlasting punishment: -- {hell}.[ql
her 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- {her}, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
here 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
{here}[-by, -in], him, one, the same, there[-in], this.[ql
here 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or
thing): -- {here}[-by], him, it, + such manner of, that, thence[-
forth], thereabout, this, thus.[ql
him 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
here[-by, -in], {him}, one, the same, there[-in], this.[ql
him 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or
thing): -- here[-by], {him}, it, + such manner of, that, thence[-
forth], thereabout, this, thus.[ql
him 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([{him-}, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
hope 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- are, be, have our being, X have {hope}, + [the
gospel] was [preached unto] us.[ql
house 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy {house},
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
imprison 5438 # phulake {foo-lak-ay'}; from 5442; a guarding or
(concretely, guard), the act, the person; figuratively, the
place, the condition, or (specifically) the time (as a division
of day or night), literally or figuratively: -- cage, hold, ({im-
)prison}(-ment), ward, watch.[ql
imprison 5439 # phulakizo {foo-lak-id'-zo}; from 5441; to
incarcerate: -- {imprison}.[ql
in 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, {in},
by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
in 1500 # eike {ikay'}; probably from 1502 (through the idea of
failure); idly, i.e. without reason (or effect): -- without a
cause, ({in}) vain(-ly).[ql
in 2517 # kathexes {kath-ex-ace'}; from 2596 and 1836;
thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun)
a subsequent person or time: -- after(-ward), by ({in}) order.[ql
in 4100 # pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in,
upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by
implication, to entrust (especially one's spiritual well-being
to Christ): -- believe(-r), commit (to trust), put {in} trust
with.[ql
in 4237 # prasia {pras-ee-ah'}; perhaps from prason (a leek,
and so an onion-patch); a garden plot, i.e. (by implication, of
regular beds) a row (repeated in plural by Hebraism, to indicate
an arrangement): -- {in} ranks.[ql
in 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
{in}, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
indeed 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly,
assigning a reason (used in argument, explanation or
intensification; often with other particles): -- and, as,
because (that), but, even, for, {indeed}, no doubt, seeing, then,
therefore, verily, what, why, yet.[ql
intent 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for {intent}, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
is 0566 # apechei {ap-ekh'-i}; third person singular present
indicative active of 568 used impersonally; it is sufficient: --
it {is} enough.[ql
is 1526 # eisi {isee'}; 3d person plural present indicative of
1510; they are: -- agree, are, be, dure, X {is}, were.[ql
is 1510 # eimi {imee'}; the first person singular present
indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I
exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it {is} I,
was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075,
2076, 2771, 2468, 5600.[ql
is 1762 # eni {en'ee}; contraction for the third person
singular present indicative of 1751; impersonally, there is in
or among: -- be, (there) {is}.[ql
is 2076 # esti {estee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,
X dure for a while, + follow, X have, (that) {is} (to say),
make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql
is 3081 # lusitelei {loo-sit-el-i'}; third person singular
present indicative active of a derivative of a compound of 3080
and 5056; impersonally, it answers the purpose, i.e. is
advantageous: -- it {is} better.[ql
is 3603 # ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and the
third person singular present ind. of 1510; which is: -- called,
which is (make), that {is} (to say).[ql
is 3603 # ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and the
third person singular present ind. of 1510; which is: -- called,
which {is} (make), that is (to say).[ql
it 0566 # apechei {ap-ekh'-i}; third person singular present
indicative active of 568 used impersonally; it is sufficient: --
{it} is enough.[ql
it 0846 # autos {owtos'}; from the particle au [perhaps akin to
the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward);
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative
1438) of the third person , and (with the proper personal
pronoun) of the other persons: -- her, {it}(-self), one, the
other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-
])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
it 1510 # eimi {imee'}; the first person singular present
indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I
exist (used only when emphatic): -- am, have been, X {it} is I,
was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075,
2076, 2771, 2468, 5600.[ql
it 3081 # lusitelei {loo-sit-el-i'}; third person singular
present indicative active of a derivative of a compound of 3080
and 5056; impersonally, it answers the purpose, i.e. is
advantageous: -- {it} is better.[ql
it 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,
before, or ever. In comparison {it} retains the same
significations.[ql
it 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison {it} denotes essentially the same applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
it 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or
thing): -- here[-by], him, {it}, + such manner of, that, thence[-
forth], thereabout, this, thus.[ql
kind 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object: -- a ({kind} of), any (man, thing, thing
at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing),
ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-
)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-
soever]).[ql
lawful 1832 # exesti {ex'-es-tee}; third person singular
present indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon
{ex-on'}; neuter present participle of the same (with or without
some form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through
the figurative idea of being out in public): -- be {lawful}, let,
X may(-est).[ql
less 1640 # elasson {el-as'-sone}; or elatton (el-at-tone'};
comparative of the same as 1646; smaller (in size, quantity, age
or quality): -- {less}, under, worse, younger.[ql
let 1832 # exesti {ex'-es-tee}; third person singular present
indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'};
neuter present participle of the same (with or without some
form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through the
figurative idea of being out in public): -- be lawful, {let}, X
may(-est).[ql
let...be 2277 # eto {ay'-to}; third person singular imperative
of 1510; let him (or it) be: -- {let...be}.[ql
lo 2396 # ide {id'eh}; second person singular imperative active
of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: --
behold, {lo}, see.[ql
lo 2400 # idou {idoo'}; second person singular imperative
middle voice of 1492; used as imperative lo!; -- behold, {lo},
see.[ql
make 3603 # ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and
the third person singular present ind. of 1510; which is: --
called, which is ({make}), that is (to say).[ql
make 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,
X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say),
{make}, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
[ql
man 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this ({man}), those, together, very, which. Compare 848.
[ql
man 1170 # deina {di'-nah}; probably from the same as 1171
(through the idea of forgetting the name as fearful, i.e.
strange); so and so (when the person is not specified): -- such
a {man}.[ql
man 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at
all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing),
ought, + partly, some ({man}, -body, -thing, -what), (+ that no-
)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-
soever]).[ql
man 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at
all), certain (thing), divers, he (every) {man}, one (X thing),
ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-
)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-
soever]).[ql
man 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object: -- a (kind of), any ({man}, thing, thing
at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing),
ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-
)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-
soever]).[ql
manner 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular
masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) this
(person or thing): -- here[-by], him, it, + such {manner} of,
that, thence[-forth], thereabout, this, thus.[ql
may 1832 # exesti {ex'-es-tee}; third person singular present
indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'};
neuter present participle of the same (with or without some
form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through the
figurative idea of being out in public): -- be lawful, let, X
{may}(-est).[ql
me 1473 # ego {ego'}; a primary pronoun of the first person I
(only expressed when emphatic): -- I, {me}. For the other cases
and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
[ql
meaneth 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,
X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make,
{meaneth}, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql
meet 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of
1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same;
both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):
-- behoved, be {meet}, must (needs), (be) need(-ful), ought,
should.[ql
mine 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, ({mine}) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
motion 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
{motion} towards, accession to, or nearness at.[ql
music 4858 # sumphonia {soom-fo-nee'-ah}; from 4859; unison of
sound ("symphony"), i.e. a concert of instruments (harmonious
note): -- {music}.[ql
must 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of
1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same;
both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):
-- behoved, be meet, {must} (needs), (be) need(-ful), ought,
should.[ql
must 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,
X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make,
meaneth, X {must} needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql
my 0846 # autos {owtos'}; from the particle au [perhaps akin to
the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward);
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative
1438) of the third person , and (with the proper personal
pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other,
(mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, {my-}, thy-
])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
namely 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications,
{namely}, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
nearness 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or {nearness} at.[ql
need 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of
1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same;
both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):
-- behoved, be meet, must (needs), (be) {need}(-ful), ought,
should.[ql
needs 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of
1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same;
both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):
-- behoved, be meet, must ({needs}), (be) need(-ful), ought,
should.[ql
needs 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,
X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make,
meaneth, X must {needs}, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql
nigh 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, {nigh} unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
no 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a
reason (used in argument, explanation or intensification; often
with other particles): -- and, as, because (that), but, even,
for, indeed, {no} doubt, seeing, then, therefore, verily, what,
why, yet.[ql
nothing 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some
or any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing
at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing),
ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that {no-
)thing}, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-
soever]).[ql
not 1735 # endechetai {en-dekh'-et-ahee}; third person singular
present of a compound of 1722 and 1209; (impersonally) it is
accepted in, i.e. admitted (possible): -- can (+ {not}) be.[ql
occasion 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting
the channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by
{occasion} of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
of 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by
occasion of, {of}, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
of 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by
occasion {of}, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
of 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because {of} (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in,
by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
of 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by
occasion of, of, by reason {of}, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
of 1752 # heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or
heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --
because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason {of}, that.
[ql
of 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because {of}, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
of 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, {of}, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
of 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or
thing): -- here[-by], him, it, + such manner {of}, that, thence[-
forth], thereabout, this, thus.[ql
of 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object: -- a (kind {of}), any (man, thing, thing
at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing),
ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-
)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-
soever]).[ql
one 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), {one},
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
one 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
here[-by, -in], him, {one}, the same, there[-in], this.[ql
one 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at
all), certain (thing), divers, he (every) man, {one} (X thing),
ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-
)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-
soever]).[ql
or 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,
before, {or} ever. In comparison it retains the same
significations.[ql
or 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, {or} nearness at.[ql
order 2517 # kathexes {kath-ex-ace'}; from 2596 and 1836;
thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun)
a subsequent person or time: -- after(-ward), by (in) {order}.[ql
other 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the {other}, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
ought 5534 # chre {khray}; third person singular of the same as
5530 or 5531 used impersonally; it needs (must or should) be: --
{ought}.[ql
ought 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of
1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same;
both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):
-- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), {ought},
should.[ql
ought 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at
all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing),
{ought}, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-
)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-
soever]).[ql
our 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- are, be, have {our} being, X have hope, + [the
gospel] was [preached unto] us.[ql
owed 3781 # opheiletes {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.e.
person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a
transgressor (against God): -- debtor, which {owed}, sinner.[ql
own 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) {own}, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
partly 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some
or any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing
at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing),
ought, + {partly}, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-
)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-
soever]).[ql
person 1965 # epiorkos {ep-ee'-or-kos}; from 1909 and 3727; on
oath, i.e. (falsely) a forswearer: -- perjured {person}.[ql
person 0952 # bebelos {beb'-ay-los}; from the base of 939 and
belos (a threshold); accessible (as by crossing the door-way), i.
e. (by implication of Jewish notions) heathenish, wicked: --
profane ({person}).[ql
person 5287 # hupostasis {hoop-os'-tas-is}; from a compound of
5259 and 2476; a setting under (support), i.e. (figuratively)
concretely, essence, or abstractly, assurance (objectively or
subjectively): -- confidence, confident, {person}, substance.[ql
person 4383 # prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the
visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e. the
countenance, aspect, appearance, surface; by implication,
presence, person: -- (outward) appearance, X before, contenance,
face, fashion, (men's) {person}, presence.[ql
pertain 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which {pertain} to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
please 2106 # eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to
think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a
person or thing): -- think good, (be well) {please}(-d), be the
good (have, take) pleasure, be willing.[ql
pleasure 2106 # eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to
think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a
person or thing): -- think good, (be well) please(-d), be the
good (have, take) {pleasure}, be willing.[ql
poison 2447 # ios {ee-os'}; perhaps from eimi (to go) or hiemi
(to send); rust (as if emitted by metals); also venom (as
emitted by serpents): -- {poison}, rust.[ql
preached 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative
of 1510; we are: -- are, be, have our being, X have hope, + [the
gospel] was [{preached} unto] us.[ql
preach 1256 # dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice
from 1223 and 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument
or exhortation): -- dispute, {preach} (unto), reason (with),
speak.[ql
prince 2232 # hegemon {hayg-em-ohn'}; from 2233; a leader, i.e.
chief person (or figuratively, place) of a province: -- governor,
{prince}, ruler.[ql
prison 3612 # oikema {oy'-kay-mah}; from 3611; a tenement, i.e.
(specifically) a jail: -- {prison}.[ql
prison 1200 # desmophulax {des-mof-oo'-lax}; from 1199 and 5441;
a jailer (as guarding the prisoners): -- jailor, keeper of the
{prison}.[ql
prison 1201 # desmoterion {des-mo-tay'-ree-on}; from a
derivative of 1199 (equivalent to 1196); a place of bondage, i.e.
a dungeon: -- {prison}.[ql
prison 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325;
to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- betray, bring
forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put
in {prison}, recommend.[ql
profit 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,
X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make,
meaneth, X must needs, + {profit}, + remaineth, + wrestle.[ql
put 4100 # pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in,
upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by
implication, to entrust (especially one's spiritual well-being
to Christ): -- believe(-r), commit (to trust), {put} in trust
with.[ql
question 4802 # suzeteo {sood-zay-teh'-o}; from 4862 and 2212;
to investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil: --
dispute (with), enquire, {question} (with), reason (together).[ql
ranks 4237 # prasia {pras-ee-ah'}; perhaps from prason (a leek,
and so an onion-patch); a garden plot, i.e. (by implication, of
regular beds) a row (repeated in plural by Hebraism, to indicate
an arrangement): -- in {ranks}.[ql
reason 0701 # arestos {ar-es-tos'}; from 700; agreeable; by
implication, fit: -- (things that) please(-ing), {reason}.[ql
reason 4817 # sullogizomai {sool-log-id'-zom-ahee}; from 4862
and 3049; to reckon together (with oneself), i.e. deliberate: --
{reason} with.[ql
reason 4802 # suzeteo {sood-zay-teh'-o}; from 4862 and 2212; to
investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil: -- dispute
(with), enquire, question (with), {reason} (together).[ql
reason 1752 # heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or
heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --
because, for (cause, sake), (where-)fore, by {reason} of, that.
[ql
reason 1256 # dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice
from 1223 and 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument
or exhortation): -- dispute, preach (unto), {reason} (with),
speak.[ql
reason 1260 # dialogizomai {dee-al-og-id'-zom-ahee}; from 1223
and 3049; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to
deliberate (by reflection or discussion): -- cast in mind,
consider, dispute, muse, {reason}, think.[ql
reason 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from
3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or
figuratively): -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem,
impute, lay, number, {reason}, reckon, suppose, think (on).[ql
reason 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by
occasion of, of, by {reason} of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
reason 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, {reason}, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
reason 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition
denoting origin (the point whence action or motion proceeds),
from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;
direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),
by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),
from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X
hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by {reason}) of, off
(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,
through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in
composition, with the same general import; often of completion.
[ql
remaineth 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,
X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make,
meaneth, X must needs, + profit, + {remaineth}, + wrestle.[ql
retains 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e.
in front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,
before, or ever. In comparison it {retains} the same
significations.[ql
ruler 2232 # hegemon {hayg-em-ohn'}; from 2233; a leader, i.e.
chief person (or figuratively, place) of a province: -- governor,
prince, {ruler}.[ql
said 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, {said}, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
sake 1752 # heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or
heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --
because, for (cause, {sake}), (where-)fore, by reason of, that.
[ql
sake 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by
occasion of, of, by reason of, for {sake}, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
salutation 0783 # aspasmos {as-pas-mos'}; from 782; a greeting
(in person or by letter): -- greeting, {salutation}.[ql
same 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
here[-by, -in], him, one, the {same}, there[-in], this.[ql
same 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,
before, or ever. In comparison it retains the {same}
significations.[ql
same 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) {same}, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
same 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the {same} applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
say 2076 # esti {estee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,
X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to {say}),
make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql
say 3603 # ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and
the third person singular present ind. of 1510; which is: --
called, which is (make), that is (to {say}).[ql
season 2122 # eukairos {yoo-kah'-ee-roce}; adverb from 2121;
opportunely: -- conveniently, in {season}.[ql
season 0171 # akairos {ak-ah'-ee-roce}; adverb from the same as
170; inopportunely: -- out of {season}.[ql
season 0741 # artuo {ar-too'-o}; from a presumed derivative of
142; to prepare, i.e. spice (with stimulating condiments): --
{season}.[ql
season 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an
"hour" (literally or figuratively): -- day, hour, instant,
{season}, X short, [even-]tide, (high) time.[ql
season 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540;
for the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for awhile,
endure for a time, for a {season}, temporal.[ql
season 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an
occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,
(convenient, due) {season}, (due, short, while) time, a while.
Compare 5550.[ql
season 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny
(in extent, degree, number, duration or value); especially
neuter (adverbial) somewhat: -- + almost, brief[-ly], few, (a)
little, + long, a {season}, short, small, a while.[ql
season 5550 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a
space of time (in general, and thus properly distinguished from
2540, which designates a fixed or special occasion; and from 165,
which denotes a particular period) or interval; by extension,
an individual opportunity; by implication, delay: -- + years old,
{season}, space, (X often-)time(-s), (a) while.[ql
see 2400 # idou {idoo'}; second person singular imperative
middle voice of 1492; used as imperative lo!; -- behold, lo,
{see}.[ql
see 2396 # ide {id'eh}; second person singular imperative
active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!:
-- behold, lo, {see}.[ql
seeing 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly,
assigning a reason (used in argument, explanation or
intensification; often with other particles): -- and, as,
because (that), but, even, for, indeed, no doubt, {seeing}, then,
therefore, verily, what, why, yet.[ql
self 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([{self-}], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
she 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, {she}, that, their(-s), them([-
selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,
(these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare 848.[ql
she 3592 # hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-
deh}; and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same,
i.e. this or that one (plural these or those); often used as
person pronoun: -- he, {she}, such, these, thus.[ql
should 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of
1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same;
both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):
-- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought,
{should}.[ql
significations 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore",
i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to: -- above,
ago, before, or ever. In comparison it retains the same
{significations}.[ql
sinner 3781 # opheiletes {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.
e. person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a
transgressor (against God): -- debtor, which owed, {sinner}.[ql
some 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at
all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing),
ought, + partly, {some} (man, -body, -thing, -what), (+ that no-
)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-
soever]).[ql
son 0431 # anepsios {an-eps'-ee-os}; from 1 (as a particle of
union) and an obsolete nepos (a brood); properly, akin, i.e.
(specially) a cousin: -- sister's {son}.[ql
son 3816 # pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often
beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive
case) a child; specifically, a slave or servant (especially a
minister to a king; and by eminence to God): -- child, maid(-en),
(man) servant, {son}, young man.[ql
son 5043 # teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child
(as produced): -- child, daughter, {son}.[ql
son 5207 # huios {hwee-os'}; apparently a primary word; a "son"
(sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or
figuratively, kinship: -- child, foal, {son}.[ql
speak 1256 # dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from
1223 and 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or
exhortation): -- dispute, preach (unto), reason (with), {speak}.
[ql
such 1170 # deina {di'-nah}; probably from the same as 1171
(through the idea of forgetting the name as fearful, i.e.
strange); so and so (when the person is not specified): --
{such} a man.[ql
such 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or
thing): -- here[-by], him, it, + {such} manner of, that, thence[-
forth], thereabout, this, thus.[ql
such 3592 # hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-
deh}; and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same,
i.e. this or that one (plural these or those); often used as
person pronoun: -- he, she, {such}, these, thus.[ql
take 3199 # melo {mel'-o}; a primary verb; to be of interest to,
i.e. to concern (only third person singular present indicative
used impersonally, it matters): -- ({take}) care.[ql
take 2106 # eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to
think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a
person or thing): -- think good, (be well) please(-d), be the
good (have, {take}) pleasure, be willing.[ql
that 3603 # ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and
the third person singular present ind. of 1510; which is: --
called, which is (make), {that} is (to say).[ql
that 1752 # heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or
heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --
because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, {that}.
[ql
that 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or
thing): -- here[-by], him, it, + such manner of, {that}, thence[-
forth], thereabout, this, thus.[ql
that 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning
a reason (used in argument, explanation or intensification;
often with other particles): -- and, as, because ({that}), but,
even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily,
what, why, yet.[ql
that 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,
X dure for a while, + follow, X have, ({that}) is (to say),
make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql
that 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at
all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing),
ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ {that} no-
)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-
soever]).[ql
that 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of ({that}), briefly, by, for (cause)...fore, from, in,
by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
that 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by
occasion of, of, by reason of, for sake, {that}, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
that 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, {that}, their(-s), them([-
selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,
(these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare 848.[ql
that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, {that}, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end {that}), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
the 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], {the}) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
the 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
{the} other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
the 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- are, be, have our being, X have hope, + [{the}
gospel] was [preached unto] us.[ql
the 2106 # eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to
think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a
person or thing): -- think good, (be well) please(-d), be {the}
good (have, take) pleasure, be willing.[ql
the 3637 # oktaemeros {ok-tah-ay'-mer-os}; from 3638 and 2250;
an eight-day old person or act: -- {the} eighth day.[ql
the 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,
before, or ever. In comparison it retains {the} same
significations.[ql
the 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially {the} same applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
the 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to ({the}
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
the 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
here[-by, -in], him, one, {the} same, there[-in], this.[ql
their 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, {their}(-s), them([-
selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,
(these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare 848.[ql
them 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), {them}([-
selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,
(these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare 848.[ql
then 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning
a reason (used in argument, explanation or intensification;
often with other particles): -- and, as, because (that), but,
even, for, indeed, no doubt, seeing, {then}, therefore, verily,
what, why, yet.[ql
thence 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular
masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) this
(person or thing): -- here[-by], him, it, + such manner of, that,
{thence}[-forth], thereabout, this, thus.[ql
there 1762 # eni {en'-ee}; contraction for the third person
singular present indicative of 1751; impersonally, there is in
or among: -- be, ({there}) is.[ql
there 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine
or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
here[-by, -in], him, one, the same, {there}[-in], this.[ql
thereabout 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular
masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) this
(person or thing): -- here[-by], him, it, + such manner of, that,
thence[-forth], {thereabout}, this, thus.[ql
therefore 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly,
assigning a reason (used in argument, explanation or
intensification; often with other particles): -- and, as,
because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then,
{therefore}, verily, what, why, yet.[ql
thereby 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting
the channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by
occasion of, of, by reason of, for sake, that, {thereby},
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
therefore 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting
the channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by
occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
{therefore}, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in).
In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.
See 2203.[ql
there 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
{there}[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
these 3592 # hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-
deh}; and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same,
i.e. this or that one (plural these or those); often used as
person pronoun: -- he, she, such, {these}, thus.[ql
these 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, ({these})
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
they 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], {they}, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
thing 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, {thing}
at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing),
ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-
)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-
soever]).[ql
thing 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at
all), certain ({thing}), divers, he (every) man, one (X thing),
ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-
)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-
soever]).[ql
thing 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at
all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X {thing}),
ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-
)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-
soever]).[ql
thing 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object: -- a (kind of), any (man, {thing}, thing
at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing),
ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-
)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-
soever]).[ql
things 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
{things}, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
[ql
think 2106 # eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to
think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a
person or thing): -- {think} good, (be well) please(-d), be the
good (have, take) pleasure, be willing.[ql
this 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
here[-by, -in], him, one, the same, there[-in], {this}.[ql
this 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or
thing): -- here[-by], him, it, + such manner of, that, thence[-
forth], thereabout, {this}, thus.[ql
this 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, {this} (man), those, together, very, which. Compare 848.
[ql
those 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), {those}, together, very, which. Compare 848.
[ql
thou 4771 # su {soo}; the person pronoun of the second person
singular; thou: -- {thou}. See also 4571, 4671, 4675; and for
the plural 5209, 5210, 5213, 5216.[ql
though 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by
occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X {though}, through(-out), to, wherefore, with(-in).
In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.
See 2203.[ql
through 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting
the channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by
occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, {through}(-out), to, wherefore, with(-in).
In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.
See 2203.[ql
thus 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or
thing): -- here[-by], him, it, + such manner of, that, thence[-
forth], thereabout, this, {thus}.[ql
thus 3592 # hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-
deh}; and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same,
i.e. this or that one (plural these or those); often used as
person pronoun: -- he, she, such, these, {thus}.[ql
thy 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at {thy} house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
thyself 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
{thy-])self}, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-
selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,
(these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare 848.[ql
thyself 2468 # isthi {is'-thee}; second person imperative
present of 1510; be thou: -- + agree, be, X give {thyself}
wholly to.[ql
to 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, {to} avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by
occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See
2203.[ql
to 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by
occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), {to}, wherefore, with(-in).
In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.
See 2203.[ql
to 2076 # esti {estee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,
X dure for a while, + follow, X have, (that) is ({to} say),
make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql
to 2468 # isthi {is'-thee}; second person imperative present of
1510; be thou: -- + agree, be, X give thyself wholly {to}.[ql
to 3603 # ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and the
third person singular present ind. of 1510; which is: -- called,
which is (make), that is ({to} say).[ql
to 3785 # ophelon {of'-el-on}; first person singular of a past
tense of 3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!: --
would ({to} God.)[ql
to 4100 # pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in,
upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by
implication, to entrust (especially one's spiritual well-being
to Christ): -- believe(-r), commit ({to} trust), put in trust
with.[ql
to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, {to} ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according {to} , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession {to}, or nearness at.[ql
to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, {to} (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain {to}, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
together 4802 # suzeteo {sood-zay-teh'-o}; from 4862 and 2212;
to investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil: --
dispute (with), enquire, question (with), reason ({together}).[ql
together 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, {together}, very, which. Compare 848.
[ql
together 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X {together}, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
towards 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion {towards}, accession to, or nearness at.[ql
trust 4100 # pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith
(in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit;
by implication, to entrust (especially one's spiritual well-
being to Christ): -- believe(-r), commit (to {trust}), put in
trust with.[ql
trust 4100 # pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith
(in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit;
by implication, to entrust (especially one's spiritual well-
being to Christ): -- believe(-r), commit (to trust), put in
{trust} with.[ql
under 1640 # elasson {el-as'-sone}; or elatton (el-at-tone'};
comparative of the same as 1646; smaller (in size, quantity, age
or quality): -- less, {under}, worse, younger.[ql
unto 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- are, be, have our being, X have hope, + [the
gospel] was [preached {unto}] us.[ql
unto 1256 # dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from
1223 and 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or
exhortation): -- dispute, preach ({unto}), reason (with), speak.
[ql
unto 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, {unto}, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
unto 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh {unto}, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
us 2070 # esmen {esmen'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- are, be, have our being, X have hope, + [the
gospel] was [preached unto] {us}.[ql
vain 1500 # eike {ikay'}; probably from 1502 (through the idea
of failure); idly, i.e. without reason (or effect): -- without a
cause, (in) {vain}(-ly).[ql
verily 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly,
assigning a reason (used in argument, explanation or
intensification; often with other particles): -- and, as,
because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then,
therefore, {verily}, what, why, yet.[ql
very 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, {very}, which. Compare 848.
[ql
was 1510 # eimi {imee'}; the first person singular present
indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I
exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is I,
{was}. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075,
2076, 2771, 2468, 5600.[ql
was 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- are, be, have our being, X have hope, + [the
gospel] {was} [preached unto] us.[ql
well 2106 # eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to
think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a
person or thing): -- think good, (be {well}) please(-d), be the
good (have, take) pleasure, be willing.[ql
were 1526 # eisi {isee'}; 3d person plural present indicative
of 1510; they are: -- agree, are, be, dure, X is, {were}.[ql
where 0156 # aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause
(as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter),
(legal) crime (alleged or proved): -- accusation, case, cause,
crime, fault, [{wh-]ere}[-fore].[ql
what 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning
a reason (used in argument, explanation or intensification;
often with other particles): -- and, as, because (that), but,
even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily,
{what}, why, yet.[ql
what 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at
all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing),
ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-
)thing, {what}(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-
soever]).[ql
wherefore 1752 # heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en};
or heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: -
- because, for (cause, sake), ({where-)fore}, by reason of, that.
[ql
wherewith 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun;
some or any person or object: -- a (kind of), any (man, thing,
thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X
thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+
that no-)thing, what(-soever), X {wherewith}, whom[-soever],
whose([-soever]).[ql
wherefore 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting
the channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by
occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, {wherefore}, with(-in).
In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.
See 2203.[ql
whereby 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([{where-])by}, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
which 3603 # ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and
the third person singular present ind. of 1510; which is: --
called, {which} is (make), that is (to say).[ql
which 3781 # opheiletes {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.
e. person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a
transgressor (against God): -- debtor, {which} owed, sinner.[ql
which 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, {which}. Compare 848.
[ql
which 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, {which} pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
while 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,
X dure for a {while}, + follow, X have, (that) is (to say),
make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql
wholly 2468 # isthi {is'-thee}; second person imperative
present of 1510; be thou: -- + agree, be, X give thyself
{wholly} to.[ql
whom 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at
all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing),
ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-
)thing, what(-soever), X wherewith, {whom}[-soever], whose([-
soever]).[ql
whose 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at
all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing),
ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-
)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], {whose}([-
soever]).[ql
why 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a
reason (used in argument, explanation or intensification; often
with other particles): -- and, as, because (that), but, even,
for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what,
{why}, yet.[ql
willing 2106 # eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to
think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a
person or thing): -- think good, (be well) please(-d), be the
good (have, take) pleasure, be {willing}.[ql
with 4817 # sullogizomai {sool-log-id'-zom-ahee}; from 4862 and
3049; to reckon together (with oneself), i.e. deliberate: --
reason {with}.[ql
with 4802 # suzeteo {sood-zay-teh'-o}; from 4862 and 2212; to
investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil: -- dispute
(with), enquire, question ({with}), reason (together).[ql
with 4802 # suzeteo {sood-zay-teh'-o}; from 4862 and 2212; to
investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil: -- dispute
({with}), enquire, question (with), reason (together).[ql
with 1256 # dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from
1223 and 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or
exhortation): -- dispute, preach (unto), reason ({with}), speak.
[ql
with 4100 # pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in,
upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by
implication, to entrust (especially one's spiritual well-being
to Christ): -- believe(-r), commit (to trust), put in trust
{with}.[ql
with 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to
judge of one thing in connection with another, i.e. combine
(spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one
person with another by way of contrast or resemblance): --
compare among ({with}).[ql
with 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications, local,
causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,
because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by
occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,
therefore, X though, through(-out), to, wherefore, {with}(-in).
In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.
See 2203.[ql
with 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, {with}(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
without 1500 # eike {i-kay'}; probably from 1502 (through the
idea of failure); idly, i.e. without reason (or effect): --
{without} a cause, (in) vain(-ly).[ql
worse 1640 # elasson {el-as'-sone}; or elatton (el-at-tone'};
comparative of the same as 1646; smaller (in size, quantity, age
or quality): -- less, under, {worse}, younger.[ql
would 3785 # ophelon {of'-el-on}; first person singular of a
past tense of 3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!:
-- {would} (to God.)[ql
wrestle 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,
X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make,
meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + {wrestle}.[ql
yet 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a
reason (used in argument, explanation or intensification; often
with other particles): -- and, as, because (that), but, even,
for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what,
why, {yet}.[ql
you 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([{you}]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
younger 1640 # elasson {el-as'-sone}; or elatton (el-at-tone'};
comparative of the same as 1646; smaller (in size, quantity, age
or quality): -- less, under, worse, {younger}.[ql
yourselves 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au
[perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling
wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in
the comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [{your-]selves}, she, that, their(-s), them([-
selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,
(these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare 848.[ql
~~~~~~