tabeel , EZR , 4:7




 


~~~~~~


 


 


~~~~~~


 Tabeel  Interlinear Index Study




Tabeel EZR 004 007 And in the days <03117 +yowm > of Artaxerxes

<00783 +>Artachshashta> > wrote <03789 +kathab > Bishlam <01312

+Bishlam > , Mithredath <04990 +Mithr@dath > , {Tabeel} <02870

+tab@>el > , and the rest <07605 +sh@>ar > of their companions

<03675 +k@nath > , unto Artaxerxes <00783 +>Artachshashta> >

king <04428 +melek > of Persia <06539 +Parac > ; and the writing

<03791 +kathab > of the letter <05406 +nisht@van > [ was ]

written <03789 +kathab > in the Syrian <00762 +>Aramiyth >

tongue <00762 +>Aramiyth > , and interpreted <08638 +tirgam > in

the Syrian <00762 +>Aramiyth > tongue <00762 +>Aramiyth > .




 


~~~~~~


 - mehetabeel , 4105 ,


- tabeel , 2870 ,


 


~~~~~~


 


~~~~~~


 mehetabeel -4105 {mehetabeel} , mehetabel ,  


tabeel -2870 tabeal , {tabeel} ,  


 


~~~~~~


 Mehetabeel 4105 -- M@heytab/el -- {Mehetabeel}, Mehetabel.


Tabeel 2870 -- tab@/el -- Tabeal, {Tabeel}.


 


~~~~~~


 


~~~~~~


 


~~~~~~


 Mehetabeel 4105 ## M@heytab>el {meh-hay-tab-ale'}; from 3190

(augmented) and 410; bettered of God; Mehetabel, the name of an

Edomitish man and woman: -- {Mehetabeel}, Mehetabel.[ql


Tabeel 2870 ## tab@>el {taw-beh-ale'}; from 2895 and 410;

pleasing (to) God; Tabeel, the name of a Syrian and of a Persian:

 -- Tabeal, {Tabeel}. [ql


 


~~~~~~


 Mehetabeel 006 010 Neh              /^{Mehetabeel /who was shut

up ; and he said , Let us meet together in the house of God ,

within the temple , and let us shut the doors of the temple :

for they will come to slay thee; yea, in the night will they

come to slay thee.


Tabeel 004 007 Ezr                  /^{Tabeel /and the rest of

their companions , unto Artaxerxes king of Persia ; and the

writing of the letter was written in the Syrian tongue , and

interpreted in the Syrian tongue .


 


~~~~~~


 


~~~~~~


 tabeel <EZR4 -7> And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam,


Mithredath, {Tabeel}, and the rest of their companions, unto


Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter [was]


written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian

tongue.




























 


~~~~~~