~

Hebrew and Greek Strong's Dictionary with all the definitions plus combined with every place that word is used in the definitions.


~

Complete index of every word used in both the Hebrew and Greek Strong's Dictionary in English Word order.

~ ~ Hebrew and Greek Expanded Dictionary ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

bestow 01580 ## gamal {gaw-mal'} ; a primitive root ; to treat a person (well or ill) , i . e . benefit or requite ; by implication (of toil) , to ripen , i . e . (specifically) to wean : -- {bestow} on , deal bountifully , do (good) , recompense , requite , reward , ripen , + serve , mean , yield .

bestow 02603 ## chanan {khaw-nan'} ; a primitive root [compare 02583 ] ; properly , to bend or stoop in kindness to an inferior ; to favor , {bestow} ; causatively to implore (i . e . move to favor by petition) : -- beseech , X fair , (be , find , shew) favour (- able) , be (deal , give , grant (gracious (- ly) , intreat , (be) merciful , have (shew) mercy (on , upon) , have pity upon , pray , make supplication , X very .

bestow 03240 ## yanach {yaw-nakh'} ; a primitive root ; to deposit ; by implication , to allow to stay : -- {bestow} , cast down , lay (down , up) , leave (off) , let alone (remain) , pacify , place , put , set (down) , suffer , withdraw , withhold . (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to , in accordance with the older grammarians ; but if any distinction of the kind is to be made , these should rather be referred to 05117 , and the others here .)

bestow 04503 ## minchah {min-khaw'} ; from an unused root meaning to apportion , i . e . {bestow} ; a donation ; euphemistically , tribute ; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) : -- gift , oblation , (meat) offering , present , sacrifice .

bestow 05148 ## nachah {naw-khaw'} ; a primitive root ; to guide ; by implication , to transport (into exile , or as colonists) : -- {bestow} , bring , govern , guide , lead (forth) , put , straiten .

bestow 05414 ## nathan {naw-than'} ; a primitive root ; to give , used with greatest latitude of application (put , make , etc .) : -- add , apply , appoint , ascribe , assign , X avenge , X be ([healed ]) , {bestow} , bring (forth , hither) , cast , cause , charge , come , commit , consider , count , + cry , deliver (up) , direct , distribute , do , X doubtless , X without fail , fasten , frame , X get , give (forth , over , up) , grant , hang (up) , X have , X indeed , lay (unto charge , up) , (give) leave , lend , let (out) , + lie , lift up , make , + O that , occupy , offer , ordain , pay , perform , place , pour , print , X pull , put (forth) , recompense , render , requite , restore , send (out) , set (forth) , shew , shoot forth (up) , + sing , + slander , strike , [sub-] mit , suffer , X surely , X take , thrust , trade , turn , utter , + weep , + willingly , + withdraw , + would (to) God , yield .

bestow 05415 ## n@than (Aramaic) {neth-an'} ; corresponding to 05414 ; give : -- {bestow} , give pay .

bestow 06213 ## ` asah {aw-saw'} ; a primitive root ; to do or make , in the broadest sense and widest application (as follows) : -- accomplish , advance , appoint , apt , be at , become , bear , {bestow} , bring forth , bruise , be busy , X certainly , have the charge of , commit , deal (with) , deck , + displease , do , (ready) dress (- ed) , (put in) execute (- ion) , exercise , fashion , + feast , [fight-] ing man , + finish , fit , fly , follow , fulfill , furnish , gather , get , go about , govern , grant , great , + hinder , hold ([a feast ]) , X indeed , + be industrious , + journey , keep , labour , maintain , make , be meet , observe , be occupied , offer , + officer , pare , bring (come) to pass , perform , pracise , prepare , procure , provide , put , requite , X sacrifice , serve , set , shew , X sin , spend , X surely , take , X thoroughly , trim , X very , + vex , be [warr-] ior , work (- man) , yield , use .

bestow 06485 ## paqad {paw-kad'} ; a primitive root ; to visit (with friendly or hostile intent) ; by analogy , to oversee , muster , charge , care for , miss , deposit , etc . : -- appoint , X at all , avenge , {bestow} , (appoint to have the , give a) charge , commit , count , deliver to keep , be empty , enjoin , go see , hurt , do judgment , lack , lay up , look , make , X by any means , miss , number , officer , (make) overseer , have (the) oversight , punish , reckon , (call to) remember (- brance) , set (over) , sum , X surely , visit , want .

bestow 0632 - aponemo {ap-on-em'-o}; from 0575 and the base of 3551; to apportion, i.e. {bestow}: -- give.

bestow 1325 - didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, {bestow}, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

bestow 1433 - doreomai {do-reh'-om-ahee}; middle voice from 1435; to {bestow} gratuitously: -- give.

bestow 1632 - ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to {bestow}: -- gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.

bestow 2872 - kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel fatigue; by implication, to work hard: -- ({bestow}) labour, toil, be wearied.

bestow 3307 - merizo {mer-id'-zo}; from 3313; to part, i.e. (literally) to apportion, {bestow}, share, or (figuratively) to disunite, differ: -- deal, be difference between, distribute, divide, give participle

bestow 3992 - pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi [as a stronger form of eimi] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, {bestow}, or wield: -- send, thrust in.

bestow 4060 - peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to place around; by implication, to present: -- {bestow} upon, hedge round about, put about (on, upon), set about.

bestow 4863 - sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 0071; to lead together, i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- + accompany, assemble (selves, together), {bestow}, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.

bestow 5595 - psomizo {pso-mid'-zo}; from the base of 5596; to supply with bits, i.e. (generally) to nourish: -- ({bestow} to) feed.

bestowal 0572 - haplotes {hap-lot'-ace}; from 0573; singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious {bestowal}): -- bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness.

bestowed 00443 ## 'Elzabad {el-zaw-bawd'} ; from 00410 and 02064 ; God has {bestowed} ; Elzabad , the name of two Israelites : -- Elzabad .

bestowment 08408 ## tagmuwl {tag-mool'} ; from 01580 ; a {bestowment} : -- benefit .

bestowment 1434 - dorema {do'-ray-mah}; from 1433; a {bestowment}: -- gift.

bestowment 4149 - ploutos {ploo'-tos}; from the base of 4130; wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specifically) valuable {bestowment}: -- riches.

bestowment 5321 - phanerosis {fan-er'-o-sis}; from 5319; exhibition, i.e. (figuratively) expression, (by extension) a {bestowment}: -- manifestation.

cave-town 02773 ## Choronayim {kho-ro-nah'- yim} ; dual of a derivative from 02356 ; double {cave-town} ; Choronajim , a place in Moab : -- Horonaim .

Eltowlad 00513 ## {'Eltowlad} {el-to-lad'} ; probably from 00410 and a masculine form of 08435 [compare 08434 ] ; God (is) generator ; Eltolad , a place in Palestine : -- Eltolad .

Eshtown 00850 ## {'Eshtown} {esh-tone'} ; probably from the same as 07764 ; restful ; Eshton , an Israelite : -- Eshton .

Iysh-Towb 00382 ## {'Iysh-Towb} {eesh-tobe'} ; from 00376 and 02897 ; man of Tob ; Ish-Tob , a place in Palestine : -- Ish-tob .

kaphtowr 03730 ## kaphtor {kaf-tore'} ; or (Am . 9 : 1) {kaphtowr} {kaf-tore'} ; probably from an unused root meaning to encircle ; a chaplet ; but used only in an architectonic sense , i . e . the capital of a column , or a wreath-like button or disk on the candelabrum : -- knop , (upper) lintel .

Kaphtowr 03731 ## Kaphtor {kaf-tore'} ; or (Am . 9 : 7) {Kaphtowr} {kaf-tore'} ; apparently the same as 03730 ; Caphtor (i . e . a wreath-shaped island) , the original seat of the Philistines : -- Caphtor .

mictowr 04563 ## {mictowr} {mis-tore'} ; from 05641 ; a refuge : -- covert .

mishtowach 04894 ## {mishtowach} {mish-to'- akh} ; or mishtach {mish-takh'} ; from 07849 ; a spreading-place : -- (to) spread (forth ,-ing , upon) .

Nephtowach 05318 ## {Nephtowach} {nef-to'- akh} ; from 06605 ; opened , i . e . a spring ; Nephtoach , a place in Palestine : -- Neptoah .

Olympian-bestowed 3652 - Olumpas {ol-oom-pas'}; probably a contraction from Olumpiodoros ({Olympian-bestowed}, i.e. heaven-descended); Olympas, a Christian: -- Olympas.

q@towrah 06988 ## {q@towrah} {ket-o-raw'} ; from 06999 ; perfume : -- incense .

qiytowr 07008 ## {qiytowr} {kee-tore'} ; or qiytor {kee-tore'} ; from 06999 ; a fume , i . e . cloud : -- smoke , vapour .

rattowq 07569 ## {rattowq} {rat-toke'} ; from 07576 ; a chain : -- chain .

shiltown 07983 ## {shiltown} (Aramaic) {shil-tone'} ; from 07980 ; a potentate ;-- power .

shiltown 07984 ## {shiltown} (Aramaic) {shil-tone'} ; or shilton {shil-tone'} ; corresponding to 07983 : -- ruler .

tachtown 08481 ## {tachtown} {takh-tone'} ; or tachton {takh-tone'} ; from 08478 ; bottommost : -- lower (- est) , nether (- most) .

tow 05296 ## n@` oreth {neh-o'- reth} ; from 05287 ; something shaken out , i . e . {tow} (as the refuse of flax) : -- tow .

tow 06594 ## pishtah {pish-taw'} ; feminine of 06593 ; flax ; by implication , a wick : -- flax , {tow} .

tow 08305 ## s@riyqah {ser-ee-kaw'} ; from the same as 08321 in the original sense of piercing ; hetchelling (or combing flax) , i . e . (concretely) {tow} (by extension , linen cloth) : -- fine .

tow 08377 ## t@'ow {teh-o'} ; and {tow}'(the original form) {toh} ; from 08376 ; a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek) : -- wild bull (ox) .

Towach 08430 ## {Towach} {to'- akh} ; from an unused root meaning to depress ; humble ; Toach , an Israelite : -- Toah .

toward 00016 ## 'ebeh {ay-beh'} ; from 00014 (in the sense of bending {toward}) ; the papyrus : -- swift .

toward 00681 ## 'etsel {ay'- tsel} ; from 00680 (in the sense of joining) ; a side ; (as a preposition) near : -- at , (hard) by , (from) (beside) , near (unto) , {toward} , with . See also 01018 .

toward 00841 ## 'Asar'elah {as-ar-ale'- aw} ; from the same as 00840 ; right {toward} God ; Asarelah , an Israelite : -- Asarelah . Compare 03480 .

toward 01870 ## derek {deh'- rek} ; from 01869 ; a road (as trodden) ; figuratively , a course of life or mode of action , often adverb : -- along , away , because of , + by , conversation , custom , [east-] ward , journey , manner , passenger , through , {toward} , [high-] [path-] way [-side ] , whither [-soever ] .

toward 04136 ## muwl {mool} ; or mowl (Deuteronomy 1 : 1) {mole} ; or mow'l (Nehemiah 12 : 38) {mole} ; or mul (Numbers 22 : 5) {mool} ; from 04135 ; properly , abrupt , i . e . a precipice ; by implication , the front ; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite : -- (over) against , before , [fore-] front , from , [God-] ward , {toward} , with .

toward 05049 ## neged (Aramaic) {neh'- ghed} ; corresponding to 05048 ; opposite : -- {toward} .

toward 05234 ## nakar {naw-kar'} ; a primitive root ; properly , to scrutinize , i . e . look intently at ; hence (with recognition implied) , to acknowledge , be acquainted with , care for , respect , revere , or (with suspicion implied) , to disregard , ignore , be strange {toward} , reject , resign , dissimulate (as if ignorant or disowning) : -- acknowledge , X could , deliver , discern , dissemble , estrange , feign self to be another , know , take knowledge (notice) , perceive , regard , (have) respect , behave (make) self strange (- ly) .

toward 05704 ## ` ad {ad} ; properly , the same as 05703 (used as a preposition , adverb or conjunction ; especially with a preposition) ; as far (or long , or much) as , whether of space (even unto) or time (during , while , until) or degree (equally with) : -- against , and , as , at , before , by (that) , even (to) , for (- asmuch as) , [hither-] to , + how long , into , as long (much) as , (so) that , till , {toward} , until , when , while , (+ as) yet .

toward 06150 ## ` arab {aw-rab'} ; a primitive root [identical with 06148 through the idea of covering with a texture ] ; to grow dusky at sundown : -- be darkened , ({toward}) evening .

toward 07503 ## raphah {raw-faw'} ; a primitive root ; to slacken (in many applications , literal or figurative) : -- abate , cease , consume , draw [{toward} evening ] , fail , (be) faint , be (wax) feeble , forsake , idle , leave , let alone (go , down) , (be) slack , stay , be still , be slothful , (be) weak (- en) . See 07495 .

toward 2722 - katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold (fast), keep (in memory), let, X make {toward}, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.

toward 4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. {toward} (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ( [where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ( [you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.

toward 4341 - proskaleomai {pros-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 4314 and 2564; to call {toward} oneself, i.e. summon, invite: -- call (for, to, unto).

towards 00413 ## 'el {ale} ; (but only used in the shortened constructive form'el {el}) ; a primitive particle ; properly , denoting motion {towards} , but occasionally used of a quiescent position , i . e . near , with or among ; often in general , to : -- about , according to , after , against , among , as for , at , because (- fore ,-side) , both . . . and , by , concerning , for , from , X hath , in (- to) , near , (out) of , over , through , to (- ward) , under , unto , upon , whether , with (- in) .

towards 00454 ## 'Ely@how` eynay {el-ye-ho-ay-nah'ee} ; or (shortened)'Elyow` eynay {el-yo-ay-nah'ee} ; from 00413 and 03068 and 05869 ; {towards} Jehovah (are) my eyes ; Eljehoenai or Eljoenai , the name of seven Israelites : -- Elihoenai , Elionai .

towards 02617 ## checed {kheh'- sed} ; from 02616 ; kindness ; by implication ({towards} God) piety : rarely (by opposition) reproof , or (subject .) beauty : -- favour , good deed (- liness ,-- ness) , kindly , (loving-) kindness , merciful (kindness) , mercy , pity , reproach , wicked thing .

towards 03480 ## Y@sar'elah {yes-ar-ale'- aw} ; by variation from 03477 and 00410 with directive enclitic ; right {towards} God ; Jesarelah , an Israelite : -- Jesharelah .

towards 03778 ## Kasdiy {kas-dee'} ; (occasionally with enclitic) Kasdiymah {kas-dee'- maw} ; {towards} the Kasdites : -- into Chaldea) , patronymically from 03777 (only in the plural) ; a Kasdite , or descendant of Kesed ; by implication , a Chaldaean (as if so descended) ; also an astrologer (as if proverbial of that people : -- Chaldeans , Chaldees , inhabitants of Chaldea .

towards 03996 ## mabow'{maw-bo'} ; from 00935 ; an entrance (the place or the act) ; specifically (with or without 08121) sunset or the west ; also (adverb with preposition) {towards} : -- by which came , as cometh , in coming , as men enter into , entering , entrance into , entry , where goeth , going down , + westward . Compare 04126 .

towards 05331 ## netsach {neh'- tsakh} ; or netsach {nay'- tsakh} ; from 05329 ; properly , a goal , i . e . the bright object at a distance travelled {towards} ; hence (figuratively) , splendor , or (subjectively) truthfulness , or (objectively) confidence ; but usually (adverbially) , continually (i . e . to the most distant point of view) ;-- alway (- s) , constantly , end , (+ n-) ever (more) , perpetual , strength , victory .

towards 05963 ## ` Almon Diblathay@mah {al-mone'dib-law-thaw'- yem-aw} ; from the same as 05960 and the dual of 01690 [compare 01015 ] with enclitic of direction ; Almon {towards} Diblathajim ; Almon-Diblathajemah , a place in Moab : -- Almon-dilathaim .

towards 07360 ## racham {raw-khawm'} ; or (feminine) rachamah {raw-khaw-maw'} ; from 07355 ; a kind of vulture (supposed to be tender {towards} its young) : -- gier-eagle .

towards 0127 - aidos {ahee-doce'}; perhaps from 0001 (as a negative particle) and 1492 (through the idea of downcast eyes); bashfulness, i.e. ({towards} men), modesty or (towards God) awe: -- reverence, shamefacedness.

towards 0794 - astorgos {as'-tor-gos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of stergo (to cherish affectionately); hard-hearted {towards} kindred: -- without natural affection.

towards 1654 - eleemosune {el-eh-ay-mos-oo'-nay}; from 1656; compassionateness, i.e. (as exercised {towards} the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction: -- alms(-deeds).

towards 1909 - epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) {towards}, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).

towards 1912 - epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 0916; to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe {towards}: -- be chargeable to, overcharge.

towards 2145 - euprosedros {yoo-pros'-ed-ros}; from 2095 and the same as 4332; sitting well {towards}, i.e. (figuratively) assiduous (neuter diligent service): -- X attend upon.

towards 2151 - eusebeo {yoo-seb-eh'-o}; from 2152; to be pious, i.e. (towards God) to worship, or ({towards} parents) to respect (support): -- show piety, worship.

towards 2168 - eucharisteo {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude ({towards}); specially, to say grace at a meal: -- (give) thank(-ful, -s).

towards 2656 - kataneuo {kat-an-yoo'-o}; from 2596 and 3506; to nod down ({towards}), i.e. (by analogy) to make signs to: -- beckon.

towards 4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ( [where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ( [you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion {towards}, accession to, or nearness at.

towards 4317 - prosago {pros-ag'-o}; from 4314 and 0071; to lead {towards}, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach: -- bring, draw near.

towards 4337 - prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) {towards}, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.

towards 4342 - proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest {towards}, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually).

towards 4346 - prosklisis {pros'-klis-is}; from a compound of 4314 and 2827; a leaning {towards}, i.e. (figuratively) proclivity (favoritism): -- partiality.

towards 4351 - proskulio {pros-koo-lee'-o}; from 4314 and 2947; to roll {towards}, i.e. block against: -- roll (to).

towards 4363 - prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to fall {towards}, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm): -- beat upon, fall (down) at (before).

towards 4365 - prosporeuomai {pros-por-yoo'-om-ahee}; from 4314 and 4198; to journey {towards}, i.e. approach [not the same as 4313]: -- go before.

towards 4366 - prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and 4486; to tear {towards}, i.e. burst upon (as a tempest or flood): -- beat vehemently against (upon).

towards 4367 - prostasso {pros-tas'-so}; from 4314 and 5021; to arrange {towards}, i.e. (figuratively) enjoin: -- bid, command.

towards 4370 - prostrecho {pros-trekh'-o}; from 4314 and 5143 (including its alternate); to run {towards}, i.e. hasten to meet or join: -- run (thither to, to).

towards 4374 - prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its alternate); to bear {towards}, i.e. lead to, tender (especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.

towards 4375 - prosphiles {pros-fee-lace'}; from a presumed compound of 4314 and 5368; friendly {towards}, i.e. acceptable: -- lovely.

towards 4377 - prosphoneo {pros-fo-neh'-o}; from 4314 and 5455; to sound {towards}, i.e. address, exclaim, summon: -- call unto, speak (un-)to.

towards 4383 - prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage, from 3700); the front (as being {towards} view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person: -- (outward) appearance, X before, contenance, face, fashion, (men's) person, presence.

towards 5026 - taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of 3778; ({towards} or of) this: -- her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).

towards 5363 - philanthropia {fil-an-thro-pee'-ah}; from the same as 5364; fondness of mankind, i.e. benevolence ( " philanthropy " ): -- kindness, love {towards} man.

towards 5387 - philostorgos {fil-os'-tor-gos}; from 5384 and storge (cherishing one's kindred, especially parents or children); fond of natural relatives, i.e. fraternal {towards} fellow Christian: -- kindly affectioned.

towards 5530 - chraomai {khrah'-om-ahee}; middle voice of a primary verb (perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what is needed; (give an oracle, " graze " [touch slightly], light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act {towards} one in a given manner: -- entreat, use. Compare 5531; 5534.

towb 02895 ## {towb} {tobe} ; a primitive root , to be (transitively , do or make) good (or well) in the widest sense : -- be (do) better , cheer , be (do , seem) good , (make) goodly , X please , (be , do , go , play) well .

towb 02896 ## {towb} {tobe} ; from 02895 ; good (as an adjective) in the widest sense ; used likewise as a noun , both in the masculine and the feminine , the singular and the plural (good , a good or good thing , a good man or woman ; the good , goods or good things , good men or women) , also as an adverb (well) : -- beautiful , best , better , bountiful , cheerful , at ease , X fair (word) , (be in) favour , fine , glad , good (deed ,-lier ,-liest ,-ly ,-ness ,-s) , graciously , joyful , kindly , kindness , liketh (best) , loving , merry , X most , pleasant , + pleaseth , pleasure , precious , prosperity , ready , sweet , wealth , welfare , (be) well ([-favoured ]) .

Towb 02897 ## {Towb} {tobe} ; the same as 02896 ; good ; Tob , a region apparently East of the Jordan : -- Tob .

Towb 02899 ## {Towb} Adoniyahuw {tobe ado-nee-yah'- hoo} ; from 02896 and 00138 ; pleasing (to) Adonijah ; Tob-Adonijah , an Israelite : -- Tob-adonijah .

Towbiyah 02900 ## {Towbiyah} {to-bee-yaw'} ; or Towbiyahuw {to-bee-yaw'- hoo} ; from 02896 and 03050 ; goodness of Jehovah ; Tobijah , the name of three Israelites and of one Samaritan : -- Tobiah , Tobijah .

Towbiyahuw 02900 ## Towbiyah {to-bee-yaw'} ; or {Towbiyahuw} {to-bee-yaw'- hoo} ; from 02896 and 03050 ; goodness of Jehovah ; Tobijah , the name of three Israelites and of one Samaritan : -- Tobiah , Tobijah .

towbunah 08394 ## tabuwn {taw-boon'} ; and (feminine) t@buwnah {teb-oo-naw'} ; or {towbunah} {to-boo-naw'} ; from 00995 ; intelligence ; by implication , an argument ; by extension , caprice : -- discretion , reason , skilfulness , understanding , wisdom .

towcheleth 08431 ## {towcheleth} {to-kheh'- leth} ; from 03176 ; expectation : -- hope .

towdah 08426 ## {towdah} {to-daw'} ; from 03034 ; properly , an extension of the hand , i . e . (by implication) avowal , or (usually) adoration ; specifically , a choir of worshippers : -- confession , (sacrifice of) praise , thanks (- giving , offering) .

towel 3012 - lention {len'-tee-on}; of Latin origin; a " linen " cloth, i.e. apron: -- {towel}.

towel 4676 - soudarion {soo-dar'-ee-on}; of Latin origin; a sudarium (sweat-cloth), i.e. {towel} (for wiping the perspiration from the face, or binding the face of a corpse): -- handkerchief, napkin.

tower 00969 ## bachown'{baw-khone'} ; from 00974 ; an assayer or metals : -- {tower} .

tower 00971 ## bachiyn {bakh-een'} ; another form of 00975 ; a watch-tower of besiegers : -- {tower} .

tower 00975 ## bachan {bakh'- an} ; from 00974 (in the sense of keeping a look-out) ; a watch-tower : -- {tower} .

tower 01431 ## gadal {gaw-dal'} ; a primitive root ; properly , to twist [compare 01434 ] , i . e . to be (causatively make) large (in various senses , as in body , mind , estate or honor , also in pride) : -- advance , boast , bring up , exceed , excellent , be (- come , do , give , make , wax) , great (- er , come to . . . estate , + things) , grow (up) , increase , lift up , magnify (- ifical) , be much set by , nourish (up) , pass , promote , proudly [spoken ] , {tower} .

tower 01785 ## dayeq {daw-yake'} ; from a root corresponding to 01751 ; a battering {tower} : -- fort .

tower 02036 ## Horam {ho-rawm'} ; from an unused root (meaning to {tower} up) ; high ; Horam , a Canaanitish king : -- Horam .

tower 02606 ## Chanan'el {khan-an-ale'} ; from 02603 and 00410 ; God has favored ; Chananel , probably an Israelite , from whom a {tower} of Jerusalem was named : -- Hananeel .

tower 02691 ## chatser {khaw-tsare'} (masculine and feminine) ; from 02690 in its original sense ; a yard (as inclosed by a fence) ; also a hamlet (as similarly surrounded with walls) : -- court , {tower} , village .

tower 03968 ## Me'ah {may-aw'} ; the same as 03967 ; Meah , a {tower} in Jerusalem : -- Meah

tower 04024 ## Migdowl {mig-dole'} ; or Migdol {mig-dole'} ; probably of Egyptian origin ; Migdol , a place in Egypt : -- Migdol , {tower} .

tower 04026 ## migdal {mig-dawl'} ; also (in plural) feminine migdalah {mig-daw-law'} ; from 01431 ; a {tower} (from its size or height) ; by analogy , a rostrum ; figuratively , a (pyramidal) bed of flowers : -- castle , flower , tower . Compare the names following .

tower 04026 ## migdal {mig-dawl'} ; also (in plural) feminine migdalah {mig-daw-law'} ; from 01431 ; a tower (from its size or height) ; by analogy , a rostrum ; figuratively , a (pyramidal) bed of flowers : -- castle , flower , {tower} . Compare the names following .

tower 04027 ## Migdal-'El {mig-dal-ale'} ; from 04026 and 00410 ; {tower} of God ; Migdal-El , a place in Palestine : -- Migdal-el .

tower 04028 ## Migdal-Gad {migdal-gawd'} ; from 04026 and 01408 ; {tower} of Fortune ; Migdal-Gad , a place in Palestine : -- Migdal-gad .

tower 04029 ## Migdal -` Eder {mig-dal'- ay'- der} ; from 04026 and 05739 ; tower of a flock ; Migdal-Eder , a place in Palestine : -- Migdal-eder , {tower} of the flock .

tower 04029 ## Migdal -` Eder {mig-dal'- ay'- der} ; from 04026 and 05739 ; {tower} of a flock ; Migdal-Eder , a place in Palestine : -- Migdal-eder , tower of the flock .

tower 04685 ## matsowd {maw-tsode'} ; or (feminine) m@tsowdah {mets-o-daw'} ; or m@tsodah {mets-o-daw'} ; from 06679 ; a net (for capturing animals or fishes) :-also (by interchange for 04679) a fastness or (beseiging) {tower} : -- bulwark , hold , munition , net , snare .

tower 04692 ## matsowr {maw-tsore'} ; or matsuwr {maw-tsoor'} ; from 06696 ; something hemming in , i . e . (objectively) a mound (of besiegers) , (abstractly) a siege , (figuratively) distress ; or (subjectively) a fastness : -- besieged , bulwark , defence , fenced , fortress , siege , strong (hold) , {tower} .

tower 04707 ## mitspeh {mits-peh'} ; from 06822 ; an observatory , especially for military purposes : -- watch {tower} .

tower 04708 ## Mitspeh {mits-peh'} ; the same as 04707 ; Mitspeh , the name of five places in Palestine : -- Mizpeh , watch {tower} . Compare 04709 .

tower 04869 ## misgab {mis-gawb'} ; from 07682 ; properly , a cliff (or other lofty or inaccessible place) ; abstractly , altitude ; figuratively , a refuge : -- defence , high fort ({tower}) , refuge , Misgab , a place in Moab : -- Misgab .

tower 06076 ## ` ophel {o'- fel} ; from 06075 ; a tumor ; also a mound , i . e . fortress : -- emerod , fort , strong hold , {tower} .

tower 06438 ## pinnah {pin-naw'} ; feminine of 06434 ; an angle ; by implication , a pinnacle ; figuratively , a chieftain : -- bulwark , chief , corner , stay , {tower} .

tower 08530 ## talpiyah {tal-pee-yaw'} ; feminine from an unused root meaning to {tower} ; something tall , i . e . (plural collective) slenderness : -- armoury .

tower 2701 - katatrecho {kat-at-rekh'-o}; from 2596 and 5143; to run down, i.e. hasten from a {tower}: -- run down. ***. kataphago. See 2719.

tower 3093 - Magdala {mag-dal-ah'}; of Aramaic origin [compare 4026]; the {tower}; Magdala (i.e. Migdala), a place in Palestine: -- Magdala.

tower 3925 - parembole {par-em-bol-ay'}; from a compound of 3844 and 1685; a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specifically) battle-array, encampment or barracks ({tower} Antonia): -- army, camp, castle.

tower 4011 - Perge {perg'-ay}; probably from the same as 4010; a {tower}; Perga, a place in Asia Minor: -- Perga.

tower 4241 - prepo {prep'-o}; apparently a primary verb; to {tower} up (be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper (third person singular present indicative, often used impersonally, it is fit or right): -- become, comely.

tower 4444 - purgos {poor'-gos}; apparently a primary word ( " burgh " ); a tower or castle: -- {tower}.

tower 4444 - purgos {poor'-gos}; apparently a primary word ( " burgh " ); a {tower} or castle: -- tower.

Towgarmah 08425 ## {Towgarmah} {to-gar-maw'} ; or Togarmah {to-gar-maw'} ; probably of foreign derivation ; Togarmah , a son of Gomer and his posterity : -- Togarmah .

towk 08496 ## tok {toke} ; or {towk} (Psa . 72 : 14) {toke} ; from the same base as 08432 (in the sense of cutting to pieces) ; oppression : -- deceit , fraud .

towkachath 08433 ## towkechah {to-kay-khaw'} ; and {towkachath} {to-kakh'- ath} ; from 03198 ; chastisement ; figuratively (by words) correction , refutation , proof (even in defence) : -- argument , X chastened , correction , reasoning , rebuke , reproof , X be (often) reproved .

towkechah 08433 ## {towkechah} {to-kay-khaw'} ; and towkachath {to-kakh'- ath} ; from 03198 ; chastisement ; figuratively (by words) correction , refutation , proof (even in defence) : -- argument , X chastened , correction , reasoning , rebuke , reproof , X be (often) reproved .

towl@dah 08435 ## {towl@dah} {to-led-aw'} ; or tol@dah {to-led-aw'} ; from 03205 ; (plural only) descent , i . e . family ; (figuratively) history : -- birth , generations .

Towlad 08434 ## {Towlad} {to-lawd'} ; from 03205 ; posterity ; Tolad , a place in Palestine : -- Tolad . Compare 00513 .

towlal 08437 ## {towlal} {to-lawl'} ; from 03213 ; causing to howl , i . e . an oppressor : -- that wasted .

towla` 08438 ## towla` {to-law'} ; and (feminine) towle` ah {to-lay-aw'} ; or {towla`} ath {to-lah'- ath} ; or tola` ath {to-lah'- ath} ; from 03216 ; a maggot (as voracious) ; specifically (often with ellipsis of 08144) the crimson-grub , but used only (in this connection) of the color from it , and cloths dyed therewith : -- crimson , scarlet , worm .

towla` 08438 ## {towla`} {to-law'} ; and (feminine) towle` ah {to-lay-aw'} ; or towla` ath {to-lah'- ath} ; or tola` ath {to-lah'- ath} ; from 03216 ; a maggot (as voracious) ; specifically (often with ellipsis of 08144) the crimson-grub , but used only (in this connection) of the color from it , and cloths dyed therewith : -- crimson , scarlet , worm .

Towla` 08439 ## {Towla`} {to-law'} ; the same as 08438 ; worm ; Tola , the name of two Israelites : -- Tola .

Towla` 08440 ## {Towla`} iy {to-law-ee'} ; patronymically from 08439 ; a Tolaite (collectively) or descendants of Tola : -- Tolaites .

towle` 08438 ## towla` {to-law'} ; and (feminine) {towle`} ah {to-lay-aw'} ; or towla` ath {to-lah'- ath} ; or tola` ath {to-lah'- ath} ; from 03216 ; a maggot (as voracious) ; specifically (often with ellipsis of 08144) the crimson-grub , but used only (in this connection) of the color from it , and cloths dyed therewith : -- crimson , scarlet , worm .

town 01020 ## Beyth ha-Y@shiy-mowth {bayth hah-yesh-ee-moth'} ; from 01004 and the plural of 03451 with the article interposed ; house of the deserts ; Beth-ha-Jeshimoth , a {town} East of the Jordan : -- Beth-jeshimoth .

town 01323 ## bath {bath} ; from 01129 (as feminine of 01121) ; a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship , literally and figuratively) : -- apple [of the eye ] , branch , company , daughter , X first , X old , + owl , {town} , village .

town 01838 ## Dinhabah {din-haw-baw'} ; of uncertain derivation ; Dinhabah , an Edomitish {town} : -- Dinhaban .

town 02333 ## chavvah {khav-vaw'} ; properly , the same as 02332 (life-giving , i . e . living-place) ; by implication , an encampment or village : -- (small) {town} .

town 03760 ## Karmel {kar-mel'} ; the same as 03759 ; Karmel , the name of a hill and of a {town} in Palestine : -- Carmel , fruitful (plentiful) field , (place) .

town 03761 ## Karm@liy {kar-mel-ee'} ; patron from 03760 ; a Karmelite or inhabitant of Karmel (the {town}) : -- Carmelite .

town 05512 ## Ciyn {seen} ; of uncertain derivation ; Sin the name of an Egyptian {town} and (probably) desert adjoining : -- Sin .

town 05892 ## ` iyr {eer} ; or (in the plural)` ar {awr} ; or` ayar (Judges 10 : 4) {aw-yar'} ; from 05782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) : -- Ai [from margin ] , city , court [from margin ] , {town} .

town 06519 ## p@razah {per-aw-zaw'} ; from the same as 06518 ; an open country : -- (unwalled) {town} (without walls) , unwalled village .

town 07023 ## qiyr {keer} ; or qir (Isa . 22 : 5) {keer} ; or (feminine) qiyrah {kee-raw'} ; from 06979 ; a wall (as built in a trench) : -- + mason , side , {town} , X very , wall .

town 1046 - Gadarenos {gad-ar-ay-nos'}; from (a {town} east of the Jordan); a Gadarene or inhabitant of Gadara: -- Gadarene.

town 2968 - kome {ko'-may}; from 2749; a hamlet (as if laid down): -- {town}, village.

town 2969 - komopolis {ko-mop'-ol-is}; from 2968 and 4172; an unwalled city: -- {town}.

town 3412 - Mitulene {mit-oo-lay'-nay}; for mutilene (abounding in shellfish); Mitylene (or Mytilene), a {town} on the island of Lesbos: -- Mitylene.

town 3496 - Neapolis {neh-ap'-ol-is}; from 3501 and 4172; new {town}; Neapolis, a place in Macedonia: -- Neapolis.

town 3968 - patris {pat-rece'}; from 3902; a father-land, i.e. native {town}; (figuratively) heavenly home: -- (own) country.

town 4172 - polis {pol'-is}; probably from the same as 4171, or perhaps from 4183; a {town} (properly, with walls, of greater or less size): -- city.

town 4847 - sumpolites {soom-pol-ee'-tace}; from 4862 and 4177; a native of the same {town}, i.e. (figuratively) co-religionist (fellow-Christian): -- fellow-citizen.

town 5085 - Tiberias {tib-er-ee-as'}; from 5086; Tiberias, the name of a {town} and a lake in Palestine: -- Tiberias.

town-clerk 1122 - grammateus {gram-mat-yooce'}; from 1121. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary: -- scribe, {town-clerk}.

town-officer 4173 - politarches {pol-it-ar'-khace}; from 4172 and 0757; a {town-officer}, i.e. magistrate: -- ruler of the city.

town-square 0058 - agora {ag-or-ah'}; from ageiro (to gather; probably akin to 1453); properly, the {town-square} (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare: -- market(-place), street.

towns 07157 ## Qiryath Y@` ariym {keer-yath'yeh-aw-reem'} ; or (Jer . 26 : 20) with the article interposed ; or (Josh . 18 : 28) simply the former part of the word ; or Qiryath` Ariym {keer-yath'aw-reem'} ; from 07151 and the plural of 03293 or 05892 ; city of forests , or city of {towns} ; Kirjath-Jearim or Kirjath-Arim , a place in Palestine : -- Kirjath , Kirjath-jearim , Kirjath-arim .

townsman 4177 - polites {pol-ee'-tace}; from 4172; a {townsman}: -- citizen.

towphaphah 02903 ## {towphaphah} {to-faw-faw'} ; from an unusued root meaning to go around or bind ; a fillet for the forehead : -- frontlet .

Towqahath 08445 ## {Towqahath} {to-kah'- ath} ; from the same as 03349 ; obedience ; Tokahath , an Israelite : -- Tikvath [by correction for 08616 ] .

towr 08447 ## {towr} {tore} ; or tor {tore} ; from 08446 ; a succession , i . e . a string or (abstractly) order : -- border , row , turn .

towr 08448 ## {towr} {tore} ; probably the same as 08447 ; a manner (as a sort of turn) : -- estate .

towr 08449 ## {towr} {tore} ; or tor {tore} ; probably the same as 08447 ; a ring-dove , often (figuratively) as a term of endearment : -- (turtle) dove .

towr 08450 ## {towr} (Aramaic) {tore} ; corresponding (by permutation) to 07794 ; a bull : -- bullock , ox .

towrah 08451 ## {towrah} {to-raw'} ; or torah {to-raw'} ; from 03384 ; a precept or statute , especially the Decalogue or Pentateuch : -- law .

towrah 08452 ## {towrah} {to-raw'} ; probably feminine of 08448 ; a custom : -- manner .

towshab 08453 ## {towshab} {to-shawb'} ; or toshab (1 Kings 17 : 1) {to-shawb'} ; from 03427 ; a dweller (but not outlandish [05237 ]) ; especially (as distinguished from a native citizen [active participle of 03427 ] and a temporary inmate [01616 ] or mere lodger [03885 ]) resident alien : -- foreigner , inhabitant , sojourner , stranger .

towthach 08455 ## {towthach} {to-thawkh'} ; from an unused root meaning to smite ; a club : -- darts .

towtsa'ah 08444 ## {towtsa'ah} {to-tsaw-aw'} ; or totsa'ah {to-tsaw-aw'} ; from 03318 ; (only in plural collective) exit , i . e . (geographical) boundary , or (figuratively) deliverance , (actively) source : -- border (- s) , going (- s) forth (out) , issues , outgoings .

tow` 08441 ## {tow`} ebah {to-ay-baw'} ; or to` ebah {to-ay-baw'} ; feminine active participle of 08581 ; properly , something disgusting (morally) , i . e . (as noun) an abhorrence ; especially idolatry or (concretely) an idol : -- abominable (custom , thing) , abomination .

tow` 08442 ## {tow`} ah {to-aw'} ; feminine active participle of 08582 ; mistake , i . e . (morally) impiety , or (political) injury : -- error , hinder .

tow` 08443 ## {tow`} aphah {to-aw-faw'} ; from 03286 ; (only in plural collective) weariness , i . e . (by implication) toil (treasure so obtained) or speed : -- plenty , strength .

untoward 4646 - skolios {skol-ee-os'}; from the base of 4628; warped, i.e. winding; figuratively, perverse: -- crooked, froward, {untoward}.

watch-tower 00971 ## bachiyn {bakh-een'} ; another form of 00975 ; a {watch-tower} of besiegers : -- tower .

watch-tower 00975 ## bachan {bakh'- an} ; from 00974 (in the sense of keeping a look-out) ; a {watch-tower} : -- tower .

watch-tower 06837 ## Tsiphyown {tsif-yone'} ; from 06822 ; {watch-tower} ; Tsiphjon , an Israelite : -- Ziphion . Compare 06827 .

watch-tower 06857 ## Ts@phath {tsef-ath'} ; from 06822 ; {watch-tower} ; Tsephath , a place in Palestine : -- Zephath .

watch-tower 07434 ## Ramath ham-Mits-peh {raw-math'ham-mits-peh'} ; from 07413 and 04707 with the article interpolated ; height of the {watch-tower} ; Ramath-ham-Mitspeh , a place in Palestine : -- Ramath-mizpeh .

watchtower 06844 ## tsaphiyth {tsaw-feeth'} ; from 06822 ; a sentry : -- {watchtower} .

{an-as-tow-ro'-o} 0388 - anastauroo {{an-as-tow-ro'-o}}; from 0303 and 4717; to recrucify (figuratively): -- crucify afresh.

{soos-tow-ro'-o} 4957 - sustauroo {{soos-tow-ro'-o}}; from 4862 and 4717; to impale in company with (literally or figuratively): -- crucify with.

{stow-ro'-o} 4717 - stauroo {{stow-ro'-o}}; from 4716; to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness: -- crucify.

{stow-ros'} 4716 - stauros {{stow-ros'}}; from the base of 2476; a stake or post (as set upright), i.e. (specifically) a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ: -- cross.

{tow'-ros} 5022 - tauros {{tow'-ros}}; apparently a primary word [compare 8450, " steer " ]; a bullock: -- bull, ox.

{tow'-tace} 5026 - taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes {{tow'-tace}}; dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this: -- her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).

{tow'-taheece} 5025 - tautais {{tow'-taheece}}; and tautas {tow'-tas}; dative case and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or with or by, etc.) these: -- hence, that, then, these, those.

{tow'-tah} 5023 - tauta {{tow'-tah}}; nominative or accusative case neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.

{tow'-tane} 5026 - taute {tow'-tay}; and tauten {{tow'-tane}}; and tautes {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this: -- her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).

{tow'-tas} 5025 - tautais {tow'-taheece}; and tautas {{tow'-tas}}; dative case and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or with or by, etc.) these: -- hence, that, then, these, those.

{tow'-tay} 5026 - taute {{tow'-tay}}; and tauten {tow'-tane}; and tautes {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this: -- her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).

{tow-tah'} 5024 - tauta {{tow-tah'}}; neuter plural of 3588 and 0846 as adverb; in the same way: -- even thus, (manner) like, so.