near 0413 ## >el {ale}; (but only used in the shortened

constructive form >el {el}); a primitive particle; properly,

denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent

position, i.e. near, with or among; often in general, to: --

about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-

fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-

to), {near}, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto,

upon, whether, with(-in). [ql


near 0681 ## >etsel {ay'-tsel}; from 680 (in the sense of

joining); a side; (as a preposition) near: -- at, (hard) by,

(from) (beside), {near} (unto), toward, with. See also 1018. [ql


near 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem

(according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next

of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his

widow, etc.): -- X in any wise, X at all, avenger, deliver, (do,

perform the part of {near}, next) kinsfolk(-man), purchase,

ransom, redeem(-er), revenger. [ql


near 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one

[indicating power, means, direction, etc.], in distinction from

3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great

variety of applications, both literally and figuratively, both

proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, +

armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, +

broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, +

creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force,

 X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour,

+ large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, {near},

X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X

presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with

strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X

themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb,

times, X to, X under, X us, X wait on, [wa y-]side, where, +

wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


near 5060 ## naga< {naw-gah'}; a primitive root; properly, to

touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie

with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive,

 acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):

-- beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw

near (nigh), get up, happen, join, {near}, plague, reach (up),

smite, strike, touch.[ql


near 5060 ## naga< {naw-gah'}; a primitive root; properly, to

touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie

with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive,

 acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):

-- beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw

{near} (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up),

smite, strike, touch.[ql


near 5066 ## nagash {naw-gash'}; a primitive root; to be or come

(causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to

lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;

causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by

reversal, to stand back: -- (make to) approach (nigh), bring

(forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh),

give place, go hard (up), (be, draw, go) {near} (nigh), offer,

overtake, present, put, stand.[ql


near 5066 ## nagash {naw-gash'}; a primitive root; to be or come

(causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to

lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;

causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by

reversal, to stand back: -- (make to) approach (nigh), bring

(forth, hither, near), (cause to) come (hither, {near}, nigh),

give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer,

overtake, present, put, stand.[ql


near 5066 ## nagash {naw-gash'}; a primitive root; to be or come

(causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to

lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;

causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by

reversal, to stand back: -- (make to) approach (nigh), bring

(forth, hither, {near}), (cause to) come (hither, near, nigh),

give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer,

overtake, present, put, stand.[ql


near 7126 ## qarab {kaw-rab'}; a primitive root; to approach

(causatively, bring near) for whatever purpose: -- (cause to)

approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near,

nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join,

be {near}, offer, present, produce, make ready, stand, take.[ql


near 7126 ## qarab {kaw-rab'}; a primitive root; to approach

(causatively, bring near) for whatever purpose: -- (cause to)

approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near,

nigh), (cause to) draw near (nigh), go ({near}), be at hand,

join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.

[ql


near 7126 ## qarab {kaw-rab'}; a primitive root; to approach

(causatively, bring near) for whatever purpose: -- (cause to)

approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near,

nigh), (cause to) draw {near} (nigh), go (near), be at hand,

join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.

[ql


near 7126 ## qarab {kaw-rab'}; a primitive root; to approach

(causatively, bring near) for whatever purpose: -- (cause to)

approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come

({near}, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at

hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand,

take.[ql


near 7126 ## qarab {kaw-rab'}; a primitive root; to approach

(causatively, bring near) for whatever purpose: -- (cause to)

approach, (cause to) bring (forth, {near}), (cause to) come

(near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand,

 join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.

[ql


near 7127 ## q@reb (Aramaic) {ker-abe'}; corresponding to 7126: -

- approach, come (near, nigh), draw {near}.[ql


near 7127 ## q@reb (Aramaic) {ker-abe'}; corresponding to 7126: -

- approach, come ({near}, nigh), draw near.[ql


near 7131 ## qareb {kaw-rabe'}; from 7126; near: -- approach,

come (near, nigh), draw {near}.[ql


near 7131 ## qareb {kaw-rabe'}; from 7126; near: -- approach,

come ({near}, nigh), draw near.[ql


near 7132 ## q@rabah {ker-aw-baw'}; from 7126; approach: --

approaching, draw {near}.[ql


near 7138 ## qarowb {kaw-robe'}; or qarob {kaw-robe'}; from 7126;

 near (in place, kindred or time): -- allied, approach, at hand,

+ any of kin, kinsfold(-sman), (that is) {near} (of kin),

neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more

ready, short(-ly).[ql


near 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see,

literally or figuratively (in numerous applications, direct and

implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self,

 appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make

to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X

joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon

another, out, up, upon), mark, meet, X be {near}, perceive,

present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let)

see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-

)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql


near 7607 ## sh@>er {sheh-ayr'}; from 7604; flesh (as swelling

out), as living or for food; generally food of any kind;

figuratively, kindred by blood: -- body, flesh, food, (near)

kin(-sman, -swoman), {near} (nigh) [of kin].[ql


near 7607 ## sh@>er {sheh-ayr'}; from 7604; flesh (as swelling

out), as living or for food; generally food of any kind;

figuratively, kindred by blood: -- body, flesh, food, ({near})

kin(-sman, -swoman), near (nigh) [of kin].[ql


near 7608 ## sha>arah {shah-ar-aw'}; feminine of 7607; female

kindred by blood: -- {near} kinswomen.[ql


near 0316 # anagkaios {an-ang-kah'-yos}; from 318; necessary; by

implication, close (of kin): -- {near}, necessary, necessity,

needful.[ql


near 1448 # eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e.

(reflexively) approach: -- approach, be at hand, come (draw)

{near}, be (come, draw) nigh.[ql


near 1451 # eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to

squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or

figuratively, of place or time): -- from , at hand, {near}, nigh

(at hand, unto), ready.[ql


near 4139 # plesion {play-see'-on}; neuter of a derivative of

pelas (near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e.

fellow (as man, countryman, Christian or friend): -- {near},

neighbour.[ql


near 4317 # prosago {pros-ag'-o}; from 4314 and 71; to lead

towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present),

or (intransitively) to approach: -- bring, draw {near}.[ql


near 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and

2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally)

come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- (as

soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go

({near}, to, unto).[ql


near 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and

2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally)

come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- (as

soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw {near},

go (near, to, unto).[ql


nearer 1452 # egguteron {eng-goo'-ter-on}; neuter of the

comparative of 1451; nearer: -- {nearer}.[ql


Neariah 5294 ## Ne<aryah {neh-ar-yaw'}; from 5288 and 3050;

servant of Jah; Nearjah, the name of two Israelites: --

{Neariah}.[ql


nearness 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or {nearness} at.[ql


 


~~~~~~