~

Bible Greek and Hebrew Dictionaries combined for Word Studies

~ ~ Genesis Chapter 1 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

abroad 7554 ## raqa` {raw-kah'}; a primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal): -- beat, make broad, spread {abroad} (forth, over, out, into plates), stamp, stretch.

assign 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): -- add, apply, appoint, ascribe, {assign}, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

beat 7554 ## raqa` {raw-kah'}; a primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal): -- {beat}, make broad, spread abroad (forth, over, out, into plates), stamp, stretch.

broad 7554 ## raqa` {raw-kah'}; a primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal): -- beat, make {broad}, spread abroad (forth, over, out, into plates), stamp, stretch.

en-)sign 0226 ## &owth {oth}; probably from 225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.: -- mark, miracle, ({en-)sign}, token.

en-)sign 5251 ## nec {nace}; from 5264; a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token: -- banner, pole, sail, ({en-)sign}, standard.

ensign 5264 ## nacac {naw-sas'}; a primitive root; to gleam from afar, i.e. to be conspicuous as a signal; or rather perhaps a denominative from 5251 [and identical with 5263, through the idea of a flag as fluttering in the wind]; to raise a beacon: -- lift up as an {ensign}.

forth 7554 ## raqa` {raw-kah'}; a primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal): -- beat, make broad, spread abroad ({forth}, over, out, into plates), stamp, stretch.

in 6660 ## ts@diyah {tsed-ee-yaw'}; from 6658; design [compare 6656]: -- lying {in} wait.

into 7554 ## raqa` {raw-kah'}; a primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal): -- beat, make broad, spread abroad (forth, over, out, {into} plates), stamp, stretch.

laugh 1070 # gelao {ghel-ah'-o}; of uncertain affinity; to laugh (as a sign of joy or satisfaction): -- {laugh}.

lying 6660 ## ts@diyah {tsed-ee-yaw'}; from 6658; design [compare 6656]: -- {lying} in wait.

make 7554 ## raqa` {raw-kah'}; a primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal): -- beat, {make} broad, spread abroad (forth, over, out, into plates), stamp, stretch.

O 5599 # o {o}; a primary interj.; as a sign of the vocative case O; as a note of exclamation, oh: -- {O}.

out 7554 ## raqa` {raw-kah'}; a primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal): -- beat, make broad, spread abroad (forth, over, {out}, into plates), stamp, stretch.

over 7554 ## raqa` {raw-kah'}; a primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal): -- beat, make broad, spread abroad (forth, {over}, out, into plates), stamp, stretch.

plates 7554 ## raqa` {raw-kah'}; a primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal): -- beat, make broad, spread abroad (forth, over, out, into {plates}), stamp, stretch.

sign 0852 ## &ath (Aramaic) {awth}; corresponding to 226; a portent: -- {sign}.

sign 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + {sign}, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work.

sign 3902 # parasemos {par-as'-ay-mos}; from 3844 and the base of 4591; side-marked, i.e. labelled (with a badge [figure-head] of a ship): -- {sign}.

sign 4150 ## mow`ed {mo-ade'}; or mo`ed {mo-ade'}; or (feminine) mow`adah (2 Chronicles 8:13) {mo-aw-daw'}; from 3259; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand): -- appointed ({sign}, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).

sign 4159 ## mowpheth {mo-faith'}; or mopheth {mo-faith'}; from 3302 in the sense of conspicuousness; a miracle; by implication, a token or omen: -- miracle, {sign}, wonder(-ed at).

sign 4592 # semeion {say-mi'-on}; neuter of a presumed derivative of the base of 4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally: -- miracle, {sign}, token, wonder.

sign 4864 ## masð {mas-ayth'}; from 5375; properly, (abstractly) a raising (as of the hands in prayer), or rising (of flame); figuratively, an utterance; concretely, a beacon (as raised); a present (as taken), mess, or tribute; figuratively, a reproach (as a burden): -- burden, collection, {sign} of fire, (great) flame, gift, lifting up, mess, oblation, reward.

sign 6725 ## tsiyuwn {tsee-yoon'}; from the same as 6723 in the sense of conspicuousness [compare 5329]; a monumental or guiding pillar: -- {sign}, title, waymark.

sign 7560 ## r@sham (Aramaic) {resh-am'}; corresponding to 7559: -- {sign}, write.

spread 7554 ## raqa` {raw-kah'}; a primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal): -- beat, make broad, {spread} abroad (forth, over, out, into plates), stamp, stretch.

stamp 7554 ## raqa` {raw-kah'}; a primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal): -- beat, make broad, spread abroad (forth, over, out, into plates), {stamp}, stretch.

stretch 7554 ## raqa` {raw-kah'}; a primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal): -- beat, make broad, spread abroad (forth, over, out, into plates), stamp, {stretch}.

token 4953 # sussemon {soos'-say-mon}; neuter of a compound of 4862 and the base of 4591; a sign in common, i.e. preconcerted signal: -- {token}.

wait 6660 ## ts@diyah {tsed-ee-yaw'}; from 6658; design [compare 6656]: -- lying in {wait}.

whom 3487 ## yath (Aramaic) {yath}; corresponding to 853; a sign of the object of a verb: -- {whom}.