about 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of

5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or

figuratively): -- convert, turn (again, back again, self, self

{about}).[ql


 after 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with

enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or

preposition of time or place; or as noun): -- {after}, back(-

ward), (+ get) behind, + follow.[ql


 after 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from

3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure

aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or

time): -- {after}, backside, behind.[ql


 again 0654 # apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to

turn away or back (literally or figuratively): -- bring {again},

pervert, turn away (from).[ql


 again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762;

to turn under (behind), i.e. to return (literally or

figuratively): -- come {again}, return (again, back again), turn

back (again).[ql


 again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762;

to turn under (behind), i.e. to return (literally or

figuratively): -- come again, return ({again}, back again), turn

back (again).[ql


 again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762;

to turn under (behind), i.e. to return (literally or

figuratively): -- come again, return (again, back again), turn

back ({again}).[ql


 again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762;

to turn under (behind), i.e. to return (literally or

figuratively): -- come again, return (again, back {again}), turn

back (again).[ql


 again 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of

5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or

figuratively): -- convert, turn (again, back {again}, self, self

about).[ql


 again 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of

5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or

figuratively): -- convert, turn ({again}, back again, self, self

about).[ql


 away 0654 # apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to

turn away or back (literally or figuratively): -- bring again,

pervert, turn {away} (from).[ql


 back 3577 # notos {no'-tos}; of uncertain affinity; the back: --

 {back}.[ql


 back 0617 # apokulio {ap-ok-oo-lee'-o}; from 575 and 2947; to

roll away: -- roll away ({back}).[ql


 back 5289 # hupostole {hoop-os-tol-ay'}; from 5288; shrinkage

(timidity), i.e. (by implication) apostasy: -- draw {back}.[ql


 back 0650 # apostereo {ap-os-ter-eh'-o}; from 575 and stereo

(to deprive); to despoil: -- defraud, destitute, kept {back} by

fraud.[ql


 back 3557 # nosphizomai {nos-fid'-zom-ahee}; middle voice from

nosphi (apart or clandestinely); to sequestrate for oneself, i.e.

 embezzle: -- keep {back}, purloin.[ql


 back 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762;

to turn under (behind), i.e. to return (literally or

figuratively): -- come again, return (again, {back} again), turn

back (again).[ql


 back 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762;

to turn under (behind), i.e. to return (literally or

figuratively): -- come again, return (again, back again), turn

{back} (again).[ql


 back 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of

5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or

figuratively): -- convert, turn (again, {back} again, self, self

about).[ql


 back 5288 # hupostello {hoop-os-tel'-lo}; from 5259 and 4724;

to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or

shrink, (figuratively) to conceal (reserve): -- draw (keep)

{back}, shun, withdraw.[ql


 back 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with

enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or

preposition of time or place; or as noun): -- after, {back}(-

ward), (+ get) behind, + follow.[ql


 back 0565 # aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064;

to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e.

follow), literally or figuratively: -- come, depart, go (aside,

away, {back}, out,...ways), pass away, be past.[ql


 backside 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from

3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure

aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or

time): -- after, {backside}, behind.[ql


 behind 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with

enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or

preposition of time or place; or as noun): -- after, back(-ward),

 (+ get) {behind}, + follow.[ql


 behind 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from

3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure

aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or

time): -- after, backside, {behind}.[ql


 bring 0654 # apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to

turn away or back (literally or figuratively): -- {bring} again,

pervert, turn away (from).[ql


 by 0650 # apostereo {ap-os-ter-eh'-o}; from 575 and stereo (to

deprive); to despoil: -- defraud, destitute, kept back {by}

fraud.[ql


 come 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762;

to turn under (behind), i.e. to return (literally or

figuratively): -- {come} again, return (again, back again), turn

back (again).[ql


 convert 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base

of 5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally

or figuratively): -- {convert}, turn (again, back again, self,

self about).[ql


 defraud 0650 # apostereo {ap-os-ter-eh'-o}; from 575 and stereo

(to deprive); to despoil: -- {defraud}, destitute, kept back by

fraud.[ql


 destitute 0650 # apostereo {ap-os-ter-eh'-o}; from 575 and

stereo (to deprive); to despoil: -- defraud, {destitute}, kept

back by fraud.[ql


 follow 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with

enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or

preposition of time or place; or as noun): -- after, back(-ward),

 (+ get) behind, + {follow}.[ql


 fraud 0650 # apostereo {ap-os-ter-eh'-o}; from 575 and stereo

(to deprive); to despoil: -- defraud, destitute, kept back by

{fraud}.[ql


 from 0654 # apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to

turn away or back (literally or figuratively): -- bring again,

pervert, turn away ({from}).[ql


 get 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with

enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or

preposition of time or place; or as noun): -- after, back(-ward),

 (+ {get}) behind, + follow.[ql


 kept 0650 # apostereo {ap-os-ter-eh'-o}; from 575 and stereo

(to deprive); to despoil: -- defraud, destitute, {kept} back by

fraud.[ql


 pervert 0654 # apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762;

to turn away or back (literally or figuratively): -- bring again,

 {pervert}, turn away (from).[ql


 return 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762;

 to turn under (behind), i.e. to return (literally or

figuratively): -- come again, {return} (again, back again), turn

back (again).[ql


 self 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of

5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or

figuratively): -- convert, turn (again, back again, self, {self}

about).[ql


 self 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of

5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or

figuratively): -- convert, turn (again, back again, {self}, self

about).[ql


 turn 0654 # apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to

turn away or back (literally or figuratively): -- bring again,

pervert, {turn} away (from).[ql


 turn 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762;

to turn under (behind), i.e. to return (literally or

figuratively): -- come again, return (again, back again), {turn}

back (again).[ql


 turn 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of

5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or

figuratively): -- convert, {turn} (again, back again, self, self

about).[ql




 


~~~~~~