~

Bible Greek and Hebrew Dictionaries combined for Word Studies

~ ~ Genesis Chapter 1 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

a 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- confound, dishonour, (be {a-}, make a-)shame(-d).

ashame 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- confound, dishonour, (be a-, make {a-)shame}(-d).

ashamed 1322 ## bosheth {bo'-sheth}; from 954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol: -- {ashamed}, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing).

ashamed 1870 # epaischunomai {ep-ahee-skhoo'-nom-ahee}; from 1909 and 153; to feel shame for something: -- be {ashamed}.

be 1870 # epaischunomai {ep-ahee-skhoo'-nom-ahee}; from 1909 and 153; to feel shame for something: -- {be} ashamed.

be 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- confound, dishonour, ({be} a-, make a-)shame(-d).

confound 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- {confound}, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).

confusion 1322 ## bosheth {bo'-sheth}; from 954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol: -- ashamed, {confusion}, + greatly, (put to) shame(-ful thing).

dishonesty 0152 # aischune {ahee-skhoo'-nay}; from 153; shame or disgrace (abstractly or concretely): -- {dishonesty}, shame.

dishonour 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- confound, {dishonour}, (be a-, make a-)shame(-d).

greatly 1322 ## bosheth {bo'-sheth}; from 954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol: -- ashamed, confusion, + {greatly}, (put to) shame(-ful thing).

make 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- confound, dishonour, (be a-, {make} a-)shame(-d).

Mephibosheth 4648 ## M@phiybosheth {mef-ee-bo'-sheth}; or M@phibosheth {mef-ee-bo'-sheth}; probably from 6284 and 1322; dispeller of shame (i.e. of Baal); Mephibosheth, the name of two Israelites: -- {Mephibosheth}.

put 1322 ## bosheth {bo'-sheth}; from 954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol: -- ashamed, confusion, + greatly, ({put} to) shame(-ful thing).

shame 0149 # aischron {ahee-skhron'}; neuter of 150; a shameful thing, i.e. indecorum: -- {shame}.

shame 0152 # aischune {ahee-skhoo'-nay}; from 153; shame or disgrace (abstractly or concretely): -- dishonesty, {shame}.

shame 0808 # aschemosune {as-kay-mos-oo'-nay}; from 809; an indecency; by implication, the pudenda: -- {shame}, that which is unseemly.

shame 0818 # atimazo {at-im-ad'-zo}; from 820; to render infamous, i.e. (by implication) contemn or maltreat: -- despise, dishonour, suffer {shame}, entreat shamefully.

shame 0819 # atimia {at-ee-mee'-ah}; from 820; infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace: -- dishonour, reproach, {shame}, vile.

shame 0955 ## buwshah {boo-shaw'}; feminine participle passive of 954; shame: -- {shame}.

shame 1317 ## boshnah {bosh-naw'}; feminine from 954; shamefulness: -- {shame}.

shame 1322 ## bosheth {bo'-sheth}; from 954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol: -- ashamed, confusion, + greatly, (put to) {shame}(-ful thing).

shame 1788 # entrepo {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound: -- regard, (give) reference, {shame}.

shame 1791 # entrope {en-trop-ay'}; from 1788; confusion: -- {shame}. shame 3856 # paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: -- make a public example, put to an open {shame}.

shame 2616 ## chacad {khaw-sad'}; a primitive root; properly, perhaps to bow (the neck only [compare 2603] in courtesy to an equal), i.e. to be kind; also (by euphem. [compare l288], but rarely) to reprove: -- shew self merciful, put to {shame}.

shame 2659 ## chapher {khaw-fare'}; a primitive root [perhapsrath. the same as 2658 through the idea of detection]: to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach: -- be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) {shame}, bring reproach.

shame 2659 ## chapher {khaw-fare'}; a primitive root [perhapsrath. the same as 2658 through the idea of detection]: to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach: -- be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto {shame}), come (be put to) shame, bring reproach.

shame 2781 ## cherpah {kher-paw'}; from 2778; contumely, disgrace, the pudenda: -- rebuke, reproach(-fully), {shame}.

shame 3001 ## yabesh {yaw-bashe'}; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): -- be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) {shame}(-fully), X utterly, wither (away).

shame 3637 ## kalam {kaw-lawm'}; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult: -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) {shame}.

shame 3639 ## k@limmah {kel-im-maw'}; from 3637; disgrace: -- confusion, dishonour, reproach, {shame}.

shame 3640 ## k@limmuwth {kel-im-mooth'}; from 3639; disgrace: -- {shame}.

shame 6172 ## `ervah {er-vaw'}; from 6168; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish): -- nakedness, {shame}, unclean(-ness).

shame 7036 ## qalown {kaw-lone'}; from 7034; disgrace; (by implication) the pudenda: -- confusion, dishonour, ignominy, reproach, {shame}.

shame 8103 ## shimtsah {shim-tsaw'}; feminine of 8102; scornful whispering (of hostile spectators): -- {shame}.

stone 6344 ## pachad {pakh'-ad}; the same as 6343; a testicle (as a cause of shame akin to fear): -- {stone}.

thing 1322 ## bosheth {bo'-sheth}; from 954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol: -- ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful {thing}).

to 1322 ## bosheth {bo'-sheth}; from 954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol: -- ashamed, confusion, + greatly, (put {to}) shame(-ful thing).