In 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). {In}

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 abomination 0946 # bdelugma {bdel'-oog-mah}; from 948; a

detestation, i.e. (specially) idolatry: -- {abomination}.[ql


 about 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- {about}, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 accession 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, {accession} to, or nearness at.[ql


 according 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, {according} to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 against 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and

brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e.

(transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin,

(specially) to sternly enjoin: -- straitly charge, groan, murmur

{against}.[ql


 against 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , {against}, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 among 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, {among}, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 and 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a

reason (used in argument, explanation or intensification; often

with other particles): -- {and}, as, because (that), but, even,

for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what,

why, yet.[ql


 applications 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same {applications},

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 as 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a

reason (used in argument, explanation or intensification; often

with other particles): -- and, {as}, because (that), but, even,

for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what,

why, yet.[ql


 at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness {at}.[ql


 at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, {at},

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X {at} thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 be 5427 # phronema {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental)

inclination or purpose: -- (be, + {be} carnally, + be

spiritually) mind(-ed).[ql


 be 5427 # phronema {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental)

inclination or purpose: -- (be, + be carnally, + {be}

spiritually) mind(-ed).[ql


 be 5427 # phronema {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental)

inclination or purpose: -- ({be}, + be carnally, + be

spiritually) mind(-ed).[ql


 because 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly,

assigning a reason (used in argument, explanation or

intensification; often with other particles): -- and, as,

{because} (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then,

 therefore, verily, what, why, yet.[ql


 because 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

{because} of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 before 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, {before}, between, ([where-])by, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 between 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, {between}, ([where-])by, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 between 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, {between}, ([where-])by, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 but 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a

reason (used in argument, explanation or intensification; often

with other particles): -- and, as, because (that), {but}, even,

for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what,

why, yet.[ql


 carnally 5427 # phronema {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental)

inclination or purpose: -- (be, + be {carnally}, + be

spiritually) mind(-ed).[ql


 charge 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and

brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e.

(transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin,

(specially) to sternly enjoin: -- straitly {charge}, groan,

murmur against.[ql


 comparison 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

{comparison} it denotes essentially the same applications,

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 condemnation 2631 # katakrima {kat-ak'-ree-mah}; from 2632; an

adverse sentence (the verdict): -- {condemnation}.[ql


 condemnation 5272 # hupokrisis {hoop-ok'-ree-sis}; from 5271;

acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit

("hypocrisy"): -- {condemnation}, dissimulation, hypocrisy.[ql


 condemnation 2917 # krima {kree'-mah}; from 2919; a decision

(the function or the effect, for or against ["crime"]): --

avenge, condemned, {condemnation}, damnation, + go to law,

judgment.[ql


 condemnation 2920 # krisis {kree'-sis}; decision (subjectively

or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by

implication, justice (especially, divine law): -- accustion,

{condemnation}, damnation, judgment.[ql


 continual 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set

out for a definite point or goal); properly, the point aimed at

as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or

state (termination [literally, figuratively or indefinitely],

result [immediate, ultimate or prophetic], purpose);

specifically, an impost or levy (as paid): -- + {continual},

custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare 5411.[ql


 custom 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out

for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a

limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state

(termination [literally, figuratively or indefinitely], result

[immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an

impost or levy (as paid): -- + continual, {custom}, end(-ing),

finally, uttermost. Compare 5411.[ql


 damnation 2917 # krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the

function or the effect, for or against ["crime"]): -- avenge,

condemned, condemnation, {damnation}, + go to law, judgment.[ql


 damnation 2920 # krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or

objectively, for or against); by extension, a tribunal; by

implication, justice (especially, divine law): -- accustion,

condemnation, {damnation}, judgment.[ql


 denotes 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it {denotes} essentially the same applications,

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 desire 2307 # thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form

of 2309; a determination (properly, the thing), i.e. (actively)

choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or

(passively) inclination: -- {desire}, pleasure, will.[ql


 divination 4436 # Puthon {poo'-thone}; from Putho (the name of

the region where Delphi, the seat of the famous oracle, was

located); a Python, i.e. (by analogy, with the supposed diviner

there) inspiration (soothsaying): -- {divination}.[ql


 doubt 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning

a reason (used in argument, explanation or intensification;

often with other particles): -- and, as, because (that), but,

even, for, indeed, no {doubt}, seeing, then, therefore, verily,

what, why, yet.[ql


 end 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

{end} that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 end 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out

for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a

limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state

(termination [literally, figuratively or indefinitely], result

[immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an

impost or levy (as paid): -- + continual, custom, {end}(-ing),

finally, uttermost. Compare 5411.[ql


 examination 0351 # anakrisis {an-ak'-ree-sis}; from 350; a

(judicial) investigation: -- {examination}.[ql


 finally 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set

out for a definite point or goal); properly, the point aimed at

as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or

state (termination [literally, figuratively or indefinitely],

result [immediate, ultimate or prophetic], purpose);

specifically, an impost or levy (as paid): -- + continual,

custom, end(-ing), {finally}, uttermost. Compare 5411.[ql


 first 1207 # deuteroprotos {dyoo-ter-op'-ro-tos}; from 1208 and

4413; second-first, i.e. (specially) a designation of the

Sabbath immediately after the Paschal week (being the second

after Passover day, and the first of the seven Sabbaths

intervening before Pentecost): -- second...after the {first}.[ql


 for 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a

reason (used in argument, explanation or intensification; often

with other particles): -- and, as, because (that), but, even,

{for}, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what,

why, yet.[ql


 for 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, {for} intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 for 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, {for}, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 groan 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and

brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e.

(transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin,

(specially) to sternly enjoin: -- straitly charge, {groan},

murmur against.[ql


 hearing 1233 # diagnosis {dee-ag'-no-sis}; from 1231;

(magisterial) examination ("diagnosis"): -- {hearing}.[ql


 house 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy {house},

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 imagination 3053 # logismos {log-is-mos'}; from 3049;

computation, i.e. (figuratively) reasoning (conscience, conceit):

 -- {imagination}, thought.[ql


 imagination 1271 # dianoia {dee-an'-oy-ah}; from 1223 and 3563;

deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition),

by implication, its exercise: -- {imagination}, mind,

understanding.[ql


 imagination 1261 # dialogismos {dee-al-og-is-mos'}; from 1260;

discussion, i.e. (internal) consideration (by implication,

purpose), or (external) debate: -- dispute, doubtful(-ing),

{imagination}, reasoning, thought.[ql


 in 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

{in}, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 indeed 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly,

assigning a reason (used in argument, explanation or

intensification; often with other particles): -- and, as,

because (that), but, even, for, {indeed}, no doubt, seeing, then,

 therefore, verily, what, why, yet.[ql


 indignation 0024 # aganaktesis {ag-an-ak'-tay-sis}; from 23;

indignation: -- {indignation}.[ql


 indignation 2372 # thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as

if breathing hard): -- fierceness, {indignation}, wrath. Compare

5590.[ql


 indignation 0023 # aganakteo {ag-an-ak-teh'-o}; from agan

(much) and achthos (grief; akin to the base of 43); to be

greatly afflicted, i.e. (figuratively) indignant: -- be much

(sore) displeased, have (be moved with, with) {indignation}.[ql


 indignation 3709 # orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire

(as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by

analogy,) violent passion (ire, or [justifiable] abhorrence); by

implication punishment: -- anger, {indignation}, vengeance,

wrath.[ql


 indignation 2205 # zelos {dzay'-los}; from 2204; properly, heat,

 i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an

unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively, of

God], or an enemy, malice): -- emulation, envy(-ing), fervent

mind, {indignation}, jealousy, zeal.[ql


 intent 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for {intent}, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 it 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison {it} denotes essentially the same applications,

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 light 5462 # photismos {fo-tis-mos'}; from 5461; illumination

(figuratively): -- {light}.[ql


 mankind 5449 # phusis {foo'-sis}; from 5453; growth (by

germination or expansion), i.e. (by implication) natural

production (lineal descent); by extension, a genus or sort;

figuratively, native disposition, constitution or usuage: --

([{man-])kind}, nature([-al]).[ql


 mind 5427 # phronema {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental)

inclination or purpose: -- (be, + be carnally, + be spiritually)

{mind}(-ed).[ql


 motion 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

{motion} towards, accession to, or nearness at.[ql


 murmur 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and

brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e.

(transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin,

(specially) to sternly enjoin: -- straitly charge, groan,

{murmur} against.[ql


 namely 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications,

{namely}, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 nation 0246 # allophulos {al-lof'-oo-los}; from 243 and 5443;

foreign, i.e. (specially) Gentile: -- one of another {nation}.[ql


 nation 1074 # genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative

of) 1085; a generation; by implication, an age (the period or

the persons): -- age, generation, {nation}, time.[ql


 nation 1484 # ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as

of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-

Jewish) one (usually by implication, pagan): -- Gentile, heathen,

 {nation}, people.[ql


 nation 1085 # genos {ghen'-os}; from 1096; "kin" (abstract or

concrete, literal or figurative, individual or collective): --

born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), {nation},

 offspring, stock.[ql


 nature 5449 # phusis {foo'-sis}; from 5453; growth (by

germination or expansion), i.e. (by implication) natural

production (lineal descent); by extension, a genus or sort;

figuratively, native disposition, constitution or usuage: --

([man-])kind, {nature}([-al]).[ql


 nearness 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or {nearness} at.[ql


 nigh 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, {nigh} unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 no 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a

reason (used in argument, explanation or intensification; often

with other particles): -- and, as, because (that), but, even,

for, indeed, {no} doubt, seeing, then, therefore, verily, what,

why, yet.[ql


 of 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because {of}, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 of 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, {of}, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 or 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, {or} nearness at.[ql


 pertain 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which {pertain} to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 pleasure 2307 # thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form

of 2309; a determination (properly, the thing), i.e. (actively)

choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or

(passively) inclination: -- desire, {pleasure}, will.[ql


 same 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the {same} applications,

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 second...after 1207 # deuteroprotos {dyoo-ter-op'-ro-tos}; from

1208 and 4413; second-first, i.e. (specially) a designation of

the Sabbath immediately after the Paschal week (being the second

after Passover day, and the first of the seven Sabbaths

intervening before Pentecost): -- {second...after} the first.[ql


 seeing 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly,

assigning a reason (used in argument, explanation or

intensification; often with other particles): -- and, as,

because (that), but, even, for, indeed, no doubt, {seeing}, then,

 therefore, verily, what, why, yet.[ql


 spiritually 5427 # phronema {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental)

inclination or purpose: -- (be, + be carnally, + be

{spiritually}) mind(-ed).[ql


 straitly 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722

and brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e.

 (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin,

(specially) to sternly enjoin: -- {straitly} charge, groan,

murmur against.[ql


 that 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning

a reason (used in argument, explanation or intensification;

often with other particles): -- and, as, because ({that}), but,

even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily,

what, why, yet.[ql


 that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, {that}, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end {that}), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 the 1207 # deuteroprotos {dyoo-ter-op'-ro-tos}; from 1208 and

4413; second-first, i.e. (specially) a designation of the

Sabbath immediately after the Paschal week (being the second

after Passover day, and the first of the seven Sabbaths

intervening before Pentecost): -- second...after {the} first.[ql


 the 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially {the} same applications,

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 the 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to ({the}

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 then 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning

a reason (used in argument, explanation or intensification;

often with other particles): -- and, as, because (that), but,

even, for, indeed, no doubt, seeing, {then}, therefore, verily,

what, why, yet.[ql


 therefore 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly,

assigning a reason (used in argument, explanation or

intensification; often with other particles): -- and, as,

because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then,

{therefore}, verily, what, why, yet.[ql


 thy 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at {thy} house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, {to} ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according {to} , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession {to}, or nearness at.[ql


 to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, {to} (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain {to}, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 together 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X {together}, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 towards 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion {towards}, accession to, or nearness at.[ql


 uncleanness 3394 # miasmos {mee-as-mos'}; from 3392; (morally)

contamination (properly,the act): -- {uncleanness}.[ql


 unto 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, {unto}, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 unto 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh {unto}, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 uttermost 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set

out for a definite point or goal); properly, the point aimed at

as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or

state (termination [literally, figuratively or indefinitely],

result [immediate, ultimate or prophetic], purpose);

specifically, an impost or levy (as paid): -- + continual,

custom, end(-ing), finally, {uttermost}. Compare 5411.[ql


 verily 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly,

assigning a reason (used in argument, explanation or

intensification; often with other particles): -- and, as,

because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then,

therefore, {verily}, what, why, yet.[ql


 what 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning

a reason (used in argument, explanation or intensification;

often with other particles): -- and, as, because (that), but,

even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily,

{what}, why, yet.[ql


 whereby 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([{where-])by}, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 which 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, {which} pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 why 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a

reason (used in argument, explanation or intensification; often

with other particles): -- and, as, because (that), but, even,

for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what,

{why}, yet.[ql


 will 2308 # thelesis {thel'-ay-sis}; from 2309; determination

(properly, the act), i.e. option: -- {will}.[ql


 will 2307 # thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of

2309; a determination (properly, the thing), i.e. (actively)

choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or

(passively) inclination: -- desire, pleasure, {will}.[ql


 with 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, {with}(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 yet 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a

reason (used in argument, explanation or intensification; often

with other particles): -- and, as, because (that), but, even,

for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what,

why, {yet}.[ql


 you 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([{you}]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql




 


~~~~~~