age 2250 #  Expanded Dictionary Study



  age 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) 
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) 
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space 
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days 
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of 
both extremes); figuratively, a period (always defined more or 
less clearly by the context): -- {age}, + alway, (mid-)day (by 
day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql

  alway 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 
implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 
1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time 
space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several 
days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts 
of both extremes); figuratively, a period (always defined more 
or less clearly by the context): -- age, + {alway}, (mid-)day 
(by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
[ql

  an 2256 # hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of 2255 
and 5610; a half-hour: -- half {an} hour.[ql

  and 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive 
case singular feminine of 846 (5610 being understood); from that 
hour, i.e. instantly: -- by {and} by, immediately, presently, 
straightway.[ql

  beautiful 5611 # horaios {ho-rah'-yos}; from 5610; belonging 
to the right hour or season (timely), i.e. (by implication) 
flourishing (beauteous [figuratively]): -- {beautiful}.[ql

  by 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive 
case singular feminine of 846 (5610 being understood); from that 
hour, i.e. instantly: -- by and {by}, immediately, presently, 
straightway.[ql

  by 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive 
case singular feminine of 846 (5610 being understood); from that 
hour, i.e. instantly: -- {by} and by, immediately, presently, 
straightway.[ql

  by 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) 
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) 
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space 
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days 
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of 
both extremes); figuratively, a period (always defined more or 
less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day ({by} 
day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql

  day 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) 
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) 
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space 
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days 
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of 
both extremes); figuratively, a period (always defined more or 
less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,
 [-ly]), + for ever, judgment, ({day}) time, while, years.[ql

  day 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) 
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) 
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space 
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days 
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of 
both extremes); figuratively, a period (always defined more or 
less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by 
{day}, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql

  day 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an 
"hour" (literally or figuratively): -- {day}, hour, instant, 
season, X short, [even-]tide, (high) time.[ql

  even-]tide 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; 
an "hour" (literally or figuratively): -- day, hour, instant, 
season, X short, [{even-]tide}, (high) time.[ql

  evening 2073 # hespera {hes-per'-ah}; feminine of an adjective 
hesperos (evening); the eve (5610 being implied): -- {evening}(-
tide).[ql

  ever 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) 
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) 
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space 
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days 
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of 
both extremes); figuratively, a period (always defined more or 
less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,
 [-ly]), + for {ever}, judgment, (day) time, while, years.[ql

  for 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) 
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) 
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space 
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days 
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of 
both extremes); figuratively, a period (always defined more or 
less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,
 [-ly]), + {for} ever, judgment, (day) time, while, years.[ql

  fruit 3703 # opora {op-o'-rah}; apparently from the base of 
3796 and 5610; properly, even-tide of the (summer) season (dog-
days), i.e. (by implication) ripe fruit: -- {fruit}.[ql

  half 2256 # hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of 
2255 and 5610; a half-hour: -- {half} an hour.[ql

  high 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an 
"hour" (literally or figuratively): -- day, hour, instant, 
season, X short, [even-]tide, ({high}) time.[ql

  hour 2256 # hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of 
2255 and 5610; a half-hour: -- half an {hour}.[ql

  hour 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an 
"hour" (literally or figuratively): -- day, {hour}, instant, 
season, X short, [even-]tide, (high) time.[ql

  immediately 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the 
genitive case singular feminine of 846 (5610 being understood); 
from that hour, i.e. instantly: -- by and by, {immediately}, 
presently, straightway.[ql

  instant 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an 
"hour" (literally or figuratively): -- day, hour, {instant}, 
season, X short, [even-]tide, (high) time.[ql

  judgment 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 
implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 
1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time 
space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several 
days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts 
of both extremes); figuratively, a period (always defined more 
or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by 
day, [-ly]), + for ever, {judgment}, (day) time, while, years.[ql

  mid-)day 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 
implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 
1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time 
space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several 
days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts 
of both extremes); figuratively, a period (always defined more 
or less clearly by the context): -- age, + alway, ({mid-)day} 
(by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
[ql

  presently 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the 
genitive case singular feminine of 846 (5610 being understood); 
from that hour, i.e. instantly: -- by and by, immediately, 
{presently}, straightway.[ql

  season 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an 
"hour" (literally or figuratively): -- day, hour, instant, 
{season}, X short, [even-]tide, (high) time.[ql

  short 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an 
"hour" (literally or figuratively): -- day, hour, instant, 
season, X {short}, [even-]tide, (high) time.[ql

  straightway 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the 
genitive case singular feminine of 846 (5610 being understood); 
from that hour, i.e. instantly: -- by and by, immediately, 
presently, {straightway}.[ql

  time 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) 
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) 
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space 
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days 
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of 
both extremes); figuratively, a period (always defined more or 
less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,
 [-ly]), + for ever, judgment, (day) {time}, while, years.[ql

  time 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an 
"hour" (literally or figuratively): -- day, hour, instant, 
season, X short, [even-]tide, (high) {time}.[ql

  while 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 
implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 
1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time 
space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several 
days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts 
of both extremes); figuratively, a period (always defined more 
or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by 
day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, {while}, years.[ql

  years 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 
implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 
1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time 
space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several 
days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts 
of both extremes); figuratively, a period (always defined more 
or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by 
day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, {years}.[ql



 

~~~~~~