about 3329 #  Expanded Dictionary Study



  about 3329 # metago {met=ag'-o}; from 3326 and 718; to lead 
over, i.e. transfer (direct): -- turn {about}.[ql

  after 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- {after}(-ward), X that he again, against, among, X and,
 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and 
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often 
used in composition, in substantially the same relations of 
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  afterward 3347 # metepeita {met-ep'-i-tah}; from 3326 and 1899;
 thereafter: -- {afterward}.[ql

  again 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X that he {again}, against, among, X and,
 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and 
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often 
used in composition, in substantially the same relations of 
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  against 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often 
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" 
(local or causal); modified variously according to the case 
(genitive case association, or accusative case succession) with 
which it is joined; occupying an intermediate position between 
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less 
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, {against}, 
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). 
Often used in composition, in substantially the same relations 
of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  among 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an 
adjective or [neuter] noun): -- {among}, X before them, between, 
+ forth, mid[-day, -night], midst, way.[ql

  among 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X that he again, against, {among}, X and,
 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and 
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often 
used in composition, in substantially the same relations of 
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, 
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and 
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often 
used in composition, in substantially the same relations of 
participation or proximity, {and} transfer or sequence.[ql

  and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, 
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X {and} 
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often 
used in composition, in substantially the same relations of 
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X {and},
 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and 
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often 
used in composition, in substantially the same relations of 
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  another 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 
reduplicated; one another: -- each other, mutual, one {another}, 
(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes 
with 3326 or 4314].[ql

  applications 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting 
union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e.
 by association, companionship, process, resemblance, possession,
 instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In 
composition it has similar {applications}, including 
completeness.[ql

  away 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) 
methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.
e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- put 
out, remove, translate, turn {away}.[ql

  away 3334 # metakineo {met-ak-ee-neh'-o}; from 3326 and 2795; 
to stir to a place elsewhere, i.e. remove (figuratively): -- 
move {away}.[ql

  away 3350 # metoikesia {met-oy-kes-ee'-ah}; from a derivative 
of a compound of 3326 and 3624; a change of abode, i.e. 
(specifically) expatriation: -- X brought, carried(-ying) {away} 
(in-)to.[ql

  be 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; 
to participate; genitive case to accept (and use): -- eat, have, 
{be} partaker, receive, take.[ql

  be 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share 
or participate; by implication belong to, eat (or drink): -- 
{be} partaker, pertain, take part, use.[ql

  be 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of 
3326 and a collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare 
"meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend 
(passively, fluctuate or be anxious): -- {be} of doubtful mind.
[ql

  before 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an 
adjective or [neuter] noun): -- among, X {before} them, between, 
+ forth, mid[-day, -night], midst, way.[ql

  beside 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union;
 with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by 
association, companionship, process, resemblance, possession, 
instrumentality, addition, etc.: -- {beside}, with. In 
composition it has similar applications, including completeness.
[ql

  between 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an 
adjective or [neuter] noun): -- among, X before them, {between}, 
+ forth, mid[-day, -night], midst, way.[ql

  between 3342 # metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 
4862; betwixt (of place or person); (of time) as adjective, 
intervening, or (by implication) adjoining: -- {between}, mean 
while, next.[ql

  border 3181 # methorios {meth-or'-ee-os}; from 3326 and 3725; 
bounded alongside, i.e. contiguous (neuter plural as noun, 
frontier): -- {border}.[ql

  brought 3350 # metoikesia {met-oy-kes-ee'-ah}; from a 
derivative of a compound of 3326 and 3624; a change of abode, i.
e. (specifically) expatriation: -- X {brought}, carried(-ying) 
away (in-)to.[ql

  by 3177 # methermeneuo {meth-er-mane-yoo'-o}; from 3326 and 
2059; to explain over, i.e. translate: -- ({by}) interpret(-
ation).[ql

  call 3333 # metakaleo {met-ak-al-eh'-o}; from 3326 and 2564; 
to call elsewhere, i.e. summon: -- {call} (for, hither).[ql

  call 3343 # metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992; to 
send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite: -- 
{call} (send) foreign[ql

  carried 3350 # metoikesia {met-oy-kes-ee'-ah}; from a 
derivative of a compound of 3326 and 3624; a change of abode, i.
e. (specifically) expatriation: -- X brought, {carried}(-ying) 
away (in-)to.[ql

  carry 3346 # metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and 
5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) 
exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: -
- {carry} over, change, remove, translate, turn.[ql

  change 3328 # metaballo {met-ab-al'-lo}; from 3326 and 906; to 
throw over, i.e. (middle voice figuratively) to turn about in 
opinion: -- {change} mind.[ql

  change 3337 # metallasso {met-al-las'-so}; from 3326 and 236; 
to exchange: -- {change}.[ql

  change 3339 # metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and 
3445; to transform (literally or figuratively, "metamorphose"): -
- {change}, transfigure, transform.[ql

  change 3346 # metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and 
5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) 
exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: -
- carry over, {change}, remove, translate, turn.[ql

  completeness 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting 
union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e.
 by association, companionship, process, resemblance, possession,
 instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In 
composition it has similar applications, including 
{completeness}.[ql

  composition 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition 
(often used adverbially); properly, denoting accompaniment; 
"amid" (local or causal); modified variously according to the 
case (genitive case association, or accusative case succession) 
with which it is joined; occupying an intermediate position 
between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 
and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, 
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-
)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, 
with (+ -out). Often used in {composition}, in substantially the 
same relations of participation or proximity, and transfer or 
sequence.[ql

  composition 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting 
union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e.
 by association, companionship, process, resemblance, possession,
 instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In 
{composition} it has similar applications, including 
completeness.[ql

  depart 3327 # metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the 
base of 939; to change place: -- {depart}, go, pass, remove.[ql

  depart 3332 # metairo {met-ah'-ee-ro}; from 3326 and 142; to 
betake oneself, i.e. remove (locally): -- {depart}.[ql

  doubtful 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound 
of 3326 and a collateral form of 142 or perhaps rather 109 
(compare "meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) 
suspend (passively, fluctuate or be anxious): -- be of 
{doubtful} mind.[ql

  each 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 
reduplicated; one another: -- {each} other, mutual, one another, 
(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes 
with 3326 or 4314].[ql

  eat 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; 
to participate; genitive case to accept (and use): -- {eat}, 
have, be partaker, receive, take.[ql

  between 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an 
adjective or [neuter] noun): -- among, X before them, {between}, 
+ forth, mid[-day, -night], midst, way.[ql

  between 3342 # metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 
4862; betwixt (of place or person); (of time) as adjective, 
intervening, or (by implication) adjoining: -- {between}, mean 
while, next.[ql

  follow 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often 
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" 
(local or causal); modified variously according to the case 
(genitive case association, or accusative case succession) with 
which it is joined; occupying an intermediate position between 
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less 
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, 
among, X and, + {follow}, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + 
our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -
out). Often used in composition, in substantially the same 
relations of participation or proximity, and transfer or 
sequence.[ql

  for 3333 # metakaleo {met-ak-al-eh'-o}; from 3326 and 2564; to 
call elsewhere, i.e. summon: -- call ({for}, hither).[ql

  forehead 3359 # metopon {met'-o-pon }; from 3326 and ops (the 
face); the forehead (as opposite the countenance): -- {forehead}.
[ql

  foreign 3343 # metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992; 
to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite: 
-- call (send) {foreign}[ql

  forth 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an 
adjective or [neuter] noun): -- among, X before them, between, + 
{forth}, mid[-day, -night], midst, way.[ql

  give 3330 # metadidomi {met-ad-id'-o-mee}; from 3326 and 1325; 
to give over, i.e. share: -- {give}, imparticiple[ql

  go 3327 # metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the base 
of 939; to change place: -- depart, {go}, pass, remove.[ql

  has 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union; 
with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by 
association, companionship, process, resemblance, possession, 
instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In composition 
it {has} similar applications, including completeness.[ql

  have 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983;
 to participate; genitive case to accept (and use): -- eat, 
{have}, be partaker, receive, take.[ql

  he 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X that {he} again, against, among, X and,
 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and 
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often 
used in composition, in substantially the same relations of 
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  hence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, 
+ follow, {hence}, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and 
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often 
used in composition, in substantially the same relations of 
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  hereafter 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often 
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" 
(local or causal); modified variously according to the case 
(genitive case association, or accusative case succession) with 
which it is joined; occupying an intermediate position between 
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less 
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, 
among, X and, + follow, hence, {hereafter}, in, of, (up-)on, + 
our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -
out). Often used in composition, in substantially the same 
relations of participation or proximity, and transfer or 
sequence.[ql

  hither 3333 # metakaleo {met-ak-al-eh'-o}; from 3326 and 2564; 
to call elsewhere, i.e. summon: -- call (for, {hither}).[ql

  imparticiple 3330 # metadidomi {met-ad-id'-o-mee}; from 3326 
and 1325; to give over, i.e. share: -- give, {imparticiple}[ql

  in 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326 
and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty 
(trickery): -- wile, lie {in} wait.[ql

  in 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, 
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and 
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often 
used in composition, {in} substantially the same relations of 
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  in 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, 
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and 
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often 
used {in} composition, in substantially the same relations of 
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  in 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, 
+ follow, hence, hereafter, {in}, of, (up-)on, + our, X and 
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often 
used in composition, in substantially the same relations of 
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  In 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union; 
with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by 
association, companionship, process, resemblance, possession, 
instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. {In} 
composition it has similar applications, including completeness.
[ql

  in-)to 3350 # metoikesia {met-oy-kes-ee'-ah}; from a 
derivative of a compound of 3326 and 3624; a change of abode, i.
e. (specifically) expatriation: -- X brought, carried(-ying) 
away ({in-)to}.[ql

  including 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting 
union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e.
 by association, companionship, process, resemblance, possession,
 instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In 
composition it has similar applications, {including} 
completeness.[ql

  interpret 3177 # methermeneuo {meth-er-mane-yoo'-o}; from 3326 
and 2059; to explain over, i.e. translate: -- (by) {interpret}(-
ation).[ql

  it 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union; 
with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by 
association, companionship, process, resemblance, possession, 
instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In composition 
{it} has similar applications, including completeness.[ql

  lie 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326 
and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty 
(trickery): -- wile, {lie} in wait.[ql

  mean 3342 # metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 4862; 
betwixt (of place or person); (of time) as adjective, 
intervening, or (by implication) adjoining: -- between, {mean} 
while, next.[ql

  mid 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective 
or [neuter] noun): -- among, X before them, between, + forth, 
{mid}[-day, -night], midst, way.[ql

  midst 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an 
adjective or [neuter] noun): -- among, X before them, between, + 
forth, mid[-day, -night], {midst}, way.[ql

  mind 3328 # metaballo {met-ab-al'-lo}; from 3326 and 906; to 
throw over, i.e. (middle voice figuratively) to turn about in 
opinion: -- change {mind}.[ql

  mind 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of 
3326 and a collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare 
"meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend 
(passively, fluctuate or be anxious): -- be of doubtful {mind}.
[ql

  move 3334 # metakineo {met-ak-ee-neh'-o}; from 3326 and 2795; 
to stir to a place elsewhere, i.e. remove (figuratively): -- 
{move} away.[ql

  mutual 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 
reduplicated; one another: -- each other, {mutual}, one another, 
(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes 
with 3326 or 4314].[ql

  next 3342 # metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 4862; 
betwixt (of place or person); (of time) as adjective, 
intervening, or (by implication) adjoining: -- between, mean 
while, {next}.[ql

  of 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, 
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and 
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often 
used in composition, in substantially the same relations {of} 
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  of 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, 
+ follow, hence, hereafter, in, {of}, (up-)on, + our, X and 
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often 
used in composition, in substantially the same relations of 
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  of 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of 
3326 and a collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare 
"meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend 
(passively, fluctuate or be anxious): -- be {of} doubtful mind.
[ql

  Often 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, 
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and 
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). 
{Often} used in composition, in substantially the same relations 
of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  one 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 
reduplicated; one another: -- each other, mutual, {one} another, 
(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes 
with 3326 or 4314].[ql

  or 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, 
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and 
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often 
used in composition, in substantially the same relations of 
participation or proximity, and transfer {or} sequence.[ql

  or 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, 
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and 
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often 
used in composition, in substantially the same relations of 
participation {or} proximity, and transfer or sequence.[ql

  other 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 
reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another, 
(the {other}), (them-, your-)selves, (selves) together 
[sometimes with 3326 or 4314].[ql

  other 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 
reduplicated; one another: -- each {other}, mutual, one another, 
(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes 
with 3326 or 4314].[ql

  our 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, 
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + {our}, X and 
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often 
used in composition, in substantially the same relations of 
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  out 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) 
methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.
e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- put 
{out}, remove, translate, turn away.[ql

  over 3346 # metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and 
5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) 
exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: -
- carry {over}, change, remove, translate, turn.[ql

  part 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share 
or participate; by implication belong to, eat (or drink): -- be 
partaker, pertain, take {part}, use.[ql

  partaker 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 
2983; to participate; genitive case to accept (and use): -- eat, 
have, be {partaker}, receive, take.[ql

  partaker 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to 
share or participate; by implication belong to, eat (or drink): -
- be {partaker}, pertain, take part, use.[ql

  participation 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition 
(often used adverbially); properly, denoting accompaniment; 
"amid" (local or causal); modified variously according to the 
case (genitive case association, or accusative case succession) 
with which it is joined; occupying an intermediate position 
between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 
and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, 
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-
)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, 
with (+ -out). Often used in composition, in substantially the 
same relations of {participation} or proximity, and transfer or 
sequence.[ql

  pass 3327 # metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the 
base of 939; to change place: -- depart, go, {pass}, remove.[ql

  pertain 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to 
share or participate; by implication belong to, eat (or drink): -
- be partaker, {pertain}, take part, use.[ql

  pervert 3344 # metastrepho {met-as-tref'-o}; from 3326 and 
4762; to turn across, i.e. transmute or (figuratively) corrupt: -
- {pervert}, turn.[ql

  proximity 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often 
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" 
(local or causal); modified variously according to the case 
(genitive case association, or accusative case succession) with 
which it is joined; occupying an intermediate position between 
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less 
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, 
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). 
Often used in composition, in substantially the same relations 
of participation or {proximity}, and transfer or sequence.[ql

  put 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) 
methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.
e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- 
{put} out, remove, translate, turn away.[ql

  receive 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 
2983; to participate; genitive case to accept (and use): -- eat, 
have, be partaker, {receive}, take.[ql

  relations 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often 
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" 
(local or causal); modified variously according to the case 
(genitive case association, or accusative case succession) with 
which it is joined; occupying an intermediate position between 
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less 
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, 
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). 
Often used in composition, in substantially the same {relations} 
of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  remove 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) 
methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.
e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- put 
out, {remove}, translate, turn away.[ql

  remove 3327 # metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the 
base of 939; to change place: -- depart, go, pass, {remove}.[ql

  remove 3346 # metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and 
5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) 
exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: -
- carry over, change, {remove}, translate, turn.[ql

  repent 3338 # metamellomai {met-am-el'-lom-ahee}; from 3326 
and the middle voice of 3199; to care afterwards, i.e. regret: --
 {repent} (self).[ql

  repent 3340 # metanoeo {met-an-o-eh'-o}; from 3326 and 3539; 
to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, 
feel compunction): -- {repent}.[ql

  same 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, 
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and 
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often 
used in composition, in substantially the {same} relations of 
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  self 3338 # metamellomai {met-am-el'-lom-ahee}; from 3326 and 
the middle voice of 3199; to care afterwards, i.e. regret: -- 
repent ({self}).[ql

  self 3345 # metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 3326 
and a derivative of 4976; to transfigure or disguise; 
figuratively, to apply (by accommodation): -- transfer, 
transform ({self}).[ql

  selves 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 
reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another, 
(the other), (them-, your-)selves, ({selves}) together 
[sometimes with 3326 or 4314].[ql

  send 3343 # metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992; to 
send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite: -- 
call ({send}) foreign[ql

  sequence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often 
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" 
(local or causal); modified variously according to the case 
(genitive case association, or accusative case succession) with 
which it is joined; occupying an intermediate position between 
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less 
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, 
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). 
Often used in composition, in substantially the same relations 
of participation or proximity, and transfer or {sequence}.[ql

  setting 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often 
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" 
(local or causal); modified variously according to the case 
(genitive case association, or accusative case succession) with 
which it is joined; occupying an intermediate position between 
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less 
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, 
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
 X and {setting}, since, (un-)to, + together, when, with (+ -
out). Often used in composition, in substantially the same 
relations of participation or proximity, and transfer or 
sequence.[ql

  similar 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting 
union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e.
 by association, companionship, process, resemblance, possession,
 instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In 
composition it has {similar} applications, including 
completeness.[ql

  since 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, 
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and 
setting, {since}, (un-)to, + together, when, with (+ -out). 
Often used in composition, in substantially the same relations 
of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  substantially 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition 
(often used adverbially); properly, denoting accompaniment; 
"amid" (local or causal); modified variously according to the 
case (genitive case association, or accusative case succession) 
with which it is joined; occupying an intermediate position 
between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 
and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, 
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-
)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, 
with (+ -out). Often used in composition, in {substantially} the 
same relations of participation or proximity, and transfer or 
sequence.[ql

  take 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983;
 to participate; genitive case to accept (and use): -- eat, have,
 be partaker, receive, {take}.[ql

  take 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share 
or participate; by implication belong to, eat (or drink): -- be 
partaker, pertain, {take} part, use.[ql

  that 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X {that} he again, against, among, X and,
 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and 
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often 
used in composition, in substantially the same relations of 
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  the 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 
reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another, 
({the} other), (them-, your-)selves, (selves) together 
[sometimes with 3326 or 4314].[ql

  the 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, 
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and 
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often 
used in composition, in substantially {the} same relations of 
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  them 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an 
adjective or [neuter] noun): -- among, X before {them}, between, 
+ forth, mid[-day, -night], midst, way.[ql

  them- 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 
reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another, 
(the other), ({them-}, your-)selves, (selves) together 
[sometimes with 3326 or 4314].[ql

  together 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 
reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another, 
(the other), (them-, your-)selves, (selves) {together} 
[sometimes with 3326 or 4314].[ql

  together 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often 
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" 
(local or causal); modified variously according to the case 
(genitive case association, or accusative case succession) with 
which it is joined; occupying an intermediate position between 
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less 
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, 
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
 X and setting, since, (un-)to, + {together}, when, with (+ -
out). Often used in composition, in substantially the same 
relations of participation or proximity, and transfer or 
sequence.[ql

  transfer 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often 
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" 
(local or causal); modified variously according to the case 
(genitive case association, or accusative case succession) with 
which it is joined; occupying an intermediate position between 
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less 
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, 
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). 
Often used in composition, in substantially the same relations 
of participation or proximity, and {transfer} or sequence.[ql

  transfer 3345 # metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 
3326 and a derivative of 4976; to transfigure or disguise; 
figuratively, to apply (by accommodation): -- {transfer}, 
transform (self).[ql

  transfigure 3339 # metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326 
and 3445; to transform (literally or figuratively, 
"metamorphose"): -- change, {transfigure}, transform.[ql

  transform 3339 # metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and 
3445; to transform (literally or figuratively, "metamorphose"): -
- change, transfigure, {transform}.[ql

  transform 3345 # metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 
3326 and a derivative of 4976; to transfigure or disguise; 
figuratively, to apply (by accommodation): -- transfer, 
{transform} (self).[ql

  translate 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:
2) methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, 
i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- 
put out, remove, {translate}, turn away.[ql

  translate 3346 # metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 
and 5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by 
implication) exchange (reflexively) change sides, or 
(figuratively) pervert: -- carry over, change, remove, 
{translate}, turn.[ql

  turn 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) 
methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.
e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- put 
out, remove, translate, {turn} away.[ql

  turn 3329 # metago {met=ag'-o}; from 3326 and 718; to lead 
over, i.e. transfer (direct): -- {turn} about.[ql

  turn 3344 # metastrepho {met-as-tref'-o}; from 3326 and 4762; 
to turn across, i.e. transmute or (figuratively) corrupt: -- 
pervert, {turn}.[ql

  turn 3346 # metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and 
5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) 
exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: -
- carry over, change, remove, translate, {turn}.[ql

  un-)to 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often 
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" 
(local or causal); modified variously according to the case 
(genitive case association, or accusative case succession) with 
which it is joined; occupying an intermediate position between 
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less 
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, 
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
 X and setting, since, ({un-)to}, + together, when, with (+ -
out). Often used in composition, in substantially the same 
relations of participation or proximity, and transfer or 
sequence.[ql

  up-)on 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often 
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" 
(local or causal); modified variously according to the case 
(genitive case association, or accusative case succession) with 
which it is joined; occupying an intermediate position between 
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less 
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, 
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, ({up-)on}, + 
our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -
out). Often used in composition, in substantially the same 
relations of participation or proximity, and transfer or 
sequence.[ql

  use 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share 
or participate; by implication belong to, eat (or drink): -- be 
partaker, pertain, take part, {use}.[ql

  used 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, 
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and 
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often 
{used} in composition, in substantially the same relations of 
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  wait 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326 
and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty 
(trickery): -- wile, lie in {wait}.[ql

  way 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective 
or [neuter] noun): -- among, X before them, between, + forth, 
mid[-day, -night], midst, {way}.[ql

  when 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, 
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and 
setting, since, (un-)to, + together, {when}, with (+ -out). 
Often used in composition, in substantially the same relations 
of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  while 3342 # metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 4862;
 betwixt (of place or person); (of time) as adjective, 
intervening, or (by implication) adjoining: -- between, mean 
{while}, next.[ql

  wile 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326 
and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty 
(trickery): -- {wile}, lie in wait.[ql

  with 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used 
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or 
causal); modified variously according to the case (genitive case 
association, or accusative case succession) with which it is 
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, 
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and 
setting, since, (un-)to, + together, when, {with} (+ -out). 
Often used in composition, in substantially the same relations 
of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  with 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union; 
with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by 
association, companionship, process, resemblance, possession, 
instrumentality, addition, etc.: -- beside, {with}. In 
composition it has similar applications, including completeness.
[ql

  your-)selves 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 
243 reduplicated; one another: -- each other, mutual, one 
another, (the other), (them-, {your-)selves}, (selves) together 
[sometimes with 3326 or 4314].[ql



 

~~~~~~